ed284482724c6a61bfabd2295bb36f10

The drought was the very worst

Kuraklık çok kötü

When the flowers that We’d grown together died of thirst

Çiçekler olduğunda biz ölümün susuzluğunu birlikte yetiştirmiş olacağız

It was months ,and months of back and forth

Aylar ve geride ve ilerideki aylar geçti

You’re still all over me like I wine -stained dress

Sen hala şarap lekeli elbisem gibi her yerdesin

I can’t wear anymore

Artık giyemiyorum

On my head ,as I lost the war

Kafamdasın,çünkü ben savaşı kaybettim

And the sky turn black like a perfect storm

Ve gökyüzü mükemmel bir fırtına gibi siyaha döndü

Rain come pouring down

Yağmur üzerime düştü

When I was drowning

Ben boğulurken

That’s when I could finally breathe

Sonunda nefes alabilirdim

And that morning ,gone was any trace of you

Ve bu sabah,senden hiç iz yoktu

I think I am finally clean

Sanırım sonunda temizim

NAKARAT

There was nothing left to do

Sol tarafa yapacak bir şey yoktu

And the butterflies turned to dust

Ve kelebekler toza dönüştü

They covered my whole room

Onlar tüm odamı kapladı

So I punched a hole in the roof

Bu yüzden tavana bir delik açtım

Let the flood carry away all my pictures of you

Sel seninle benim olduğum tüm resimleri götürdü

The water filled my lungs

Su akciğerlerime doldu

I screamed so loud

Çok sesli çığlık attım

But no one heard a thing

Ama bir ses yoktu

Rain come pouring down

Yağmur üzerime düştü

When I was drowning

Ben boğulurken

That’s when I could finally breathe

Sonunda nefes alabilirdim

And that morning ,gone was any trace of you

Ve bu sabah,senden hiç iz yoktu

I think I am finally clean

Sanırım sonunda temizim

Said, I think I am finally clean

Söyledim ya sanırım sonunda temiz oldum

10 Months sober, I must admit

Kabul etmeliyim 10 aydır ciddi olduğumu

Just because you are clean

Çünkü sadece sen temizsin

Don’t mean you miss it

Senin özlemenin anlamı yok

10 Months older,I won’t give in

Kabul etmeyeceğim 10 aydır yaşlı olduğumu

Now that I ‘am clean I’m never gonna risk it

Şimdi asla göze alamayacağım kadar temizim

The drought was the very worst

Kuraklık çok kötü

When the flowers that We’d grown together died of thirst

Çiçekler olduğunda biz ölümün susuzluğunu birlikte yetiştirmiş olacağız