Don’t need permission
Yetkiye ihtiyacım yok
Made my decision to test my limits
Limitleri test etmek için kararı verdim
‘Cause it’s my business
Çünkü bu benim işim
(God as my witness)
Allah şahidimdir
Start what I finished
Başladığım işi bitiririm
Don’t need no hold up
Bekletilmeye ihtiyacım yok
Taking control of this kind of moment
Bu tarz durumlarda kontorlu elime alırım
I’m locked and loaded
Kitli ve doluyum
Completely focused (my mind is open)
Zihnim açık tamamıyla odaklandım

All that you got, skin to skin, oh my God
Aman Allahım sahip olduğun herşey tenin tenime
Don’t ya stop, boy…
Durma çocuğum

Somethin’ ’bout you makes me feel like a dangerous woman
Seninle ilgili bazı hisler beni tehlikeli bir kadınmış gibi hissettiriyor
Somethin’ ’bout, somethin’ ’bout, somethin’ ’bout you
İlgili birşey seninle ilgili birşey
Makes me wanna do things that I shouldn’t
Yapmamam gereken birşeyleri yapmamı sağlıyo
(Somethin’ ’bout, somethin’ ’bout, somethin’ ’bout…)
İlgili birşey seninle ilgili birşey
Nothing to prove and I’m bulletproof and
Ve kurşun geçirmem kanıtlayacak birşey yok
Know what I’m doing
Biliyorum ne yaptığımı
The way we’re movin’ like introducing
Hareketlerimiz sanki bizi
Us to a new thing
Yeni birşey yapıyormuş gibi
I wanna savor, save it for later
Yeni bir tad istiyorum sonra saklamak
The taste of flavor, cause I’m a taker
Bu tat çünkü ben aliciyim
Cause I’m a giver, it’s only nature
Çünkü ben verenim bu normal ( sexten mi bahsediyor lan bu alıcı verici 😀 )
I live for danger
Tehlike için yaşıyorum

All that you got, skin to skin, oh my God
Aman Allahım sahip olduğun herşey tenin tenime
Don’t ya stop, boy…
Durma çocuğum

Somethin’ ’bout you makes me feel like a dangerous woman
Seninle ilgili bazı hisler beni tehlikeli bir kadınmış gibi hissettiriyor
Somethin’ ’bout, somethin’ ’bout, somethin’ ’bout you
İlgili birşey seninle ilgili birşey
Makes me wanna do things that I shouldn’t
Yapmamam gereken birşeyleri yapmamı sağlıyo
(Somethin’ ’bout, somethin’ ’bout, somethin’ ’bout…)
İlgili birşey seninle ilgili birşey
All girls wanna be like that
Bad girls underneath, like that
You know how I’m feeling inside
Somethin’ ’bout, somethin’ ’bout
All girls wanna be like that
Bad girls underneath, like that
You know how I’m feeling inside
Somethin’ ’bout, somethin’ ’bout

Somethin’ ’bout you makes me feel like a dangerous woman
Somethin’ ’bout, somethin’ ’bout, somethin’ ’bout you
Makes me wanna do things that I shouldn’t
Somethin’ ’bout, somethin’ ’bout, somethin’ ’bout you

All girls wanna be like that
Tüm kızlar böyle olmak ister
Bad girls underneath like that
Bunun altında kötü kızlar
You know how I’m feeling inside
İçimde nasıl hissederim bilirsin
Somethin’ ’bout, somethin’ ’bout
İlgili birşey seninle ilgili birşey
All girls wanna be like that
Tüm kızlar böyle olmak ister
Bad girls underneath like that
Bunun altında kötü kızlar
You know how I’m feeling inside
İçimde nasıl hissederim bilirsin
Somethin’ ’bout, somethin’ ’bout
İlgili birşey seninle ilgili birşey

Yeah, there’s somethin’ ’bout you boy
yeaa senin ilgili birşey var çocuğum x3
(Somethin’ ’bout, somethin’ ’bout, somethin’ ’bout you…)
İlgili birşey seninle ilgili birşey
Yeah, there’s somethin’ ’bout you boy
yeaa senin ilgili birşey var çocuğum x3
(Somethin’ ’bout, somethin’ ’bout, somethin’ ’bout you…)
İlgili birşey seninle ilgili birşey

 

-Çeviride hatalar olabilir, pek başarılı değilim bu konuda 🙂