Can you tell if I’m cold?
If I’m out of daydreams?
If I lose what is loved?
Will a new love awake me?
I am touched by wonder
When I’m blind in the dark

Eğer üşüyorsam bana söyleyebilir misin?
Eğer düşlerim bittiyse
Eğer sevilen şeyi kaybedersem
Yeni bir aşk beni uyandıracak mı
Şaşkınlıkla dokunuluyorum
Karanlıkta körken

But you drown me in daylight
Don’t swim with me darling
I prefer the sound of you
When you are away

Fakat sen beni günışığında boğuyorsun
Benimle birlikte yüzme sevgilim
Senin sesini yeğlerim
Sen uzaktayken

If I am left with a rose in my hand, let it die
It’s the beauty in forgotten love
And I don’t care if you don’t understand why I cry
It’s the beauty in forgotten love

Eğer elimde bir gül ile bırakılırsam, ölmesine izin ver onun
Bu, unutulmuş aşktaki güzelliktir
Ve eğer neden ağladığımı anlamıyorsan sorun etmem
Bu, unutulmuş aşktaki güzelliktir

I forget how emotions dance when they aren’t inside of me
I forget how the sun feels when she isn’t around me
And my dreams become sweeter when something is missing
I’m in love with the hunt itself
It makes me feel alive, alive

Duyguların içimde olmadıklarında nasıl dans ettiklerini unutuyorum
Güneşin o etrafta olmadığı zaman nasıl hissettirdiğini unutuyorum
Ve bir şey ortada olmadığında rüyalarım daha tatlı oluyor
Ben avın kendisine aşığım
Bu beni canlı hissettiriyor, canlı

If I am left with a rose in my hand, let it die
It’s the beauty in forgotten love
And I don’t care if you don’t understand why I cry
It’s the beauty in forgotten love

Eğer elimde bir gül ile bırakılırsam, ölmesine izin ver onun
Bu, unutulmuş aşktaki güzelliktir
Ve eğer neden ağladığımı anlamıyorsan sorun etmem
Bu, unutulmuş aşktaki güzelliktir

(Norveççe)

Hun går
ölessu
Hun går ferilisseræna féressu
Hun går ferilisseræna féressu
Ferilisseræna
Ruriguere
Ruriguere
Ferilisseræna féressu
Hun går
Fîri lisinof
Fîri lisinof
Fîri lisinof

O gider
ölessu*
O tatile Feréssu’ya gider
O tatile Feréssu’ya gider
Feréssu
Ruriguere*
Ruriguere
Feréssu
O gider
Fîri lisinof*
Fîri lisinof
Fîri lisinof

I release my body and there is no ghost of you inside my mind
I am moving on and thank God you let me try
You are the reason I can dance
Within the fire of goodbyes, of goodbyes
I can lie in the dark room without the feeling that I’m lonely
Oh, (it’s the beauty in forgotten love)

Bedenimi serbest bırakırım ve aklımda senin hayaletin yok
Yoluma devam ediyorum ve teşekkürler tanrım denememe izin veriyorsun
Sen benim dans edebilme nedenimsin
Vedaların ateşi içinde, vedaların
Yalnız olduğumun hissi olmadan karanlık odada uzanabilirim
Oh, (bu kayıp aşktaki güzelliktir)

If I am left with a rose in my hand, let it die
It’s the beauty in forgotten love
And I don’t care if you don’t understand why I cry
It’s the beauty in forgotten love
Oh, oh, oh, oh, ah (it’s the beauty in forgotten love)
Oh, oh, oh, oh, ah (it’s the beauty in forgotten love)

Eğer elimde bir gül ile bırakılırsam, ölmesine izin vermem
Bu, unutulmuş aşktaki güzelliktir
Ve eğer neden ağladığımı anlamazsan sorun etmem
Bu, unutulmuş aşktaki güzelliktir
Oh, oh, oh, oh, ah (bu, unutulmuş aşktaki güzelliktir)
Oh, oh, oh, oh, ah (bu, unutulmuş aşktaki güzelliktir)