Now Reading: Headie One – Ain’t It Different (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Headie One – Ain’t It Different (Türkçe Çeviri)

Anasayfa   /   Sanatçı   /   Şarkı SözüEylül 18, 2020eylül
svg39

Headie One – Ain’t It Different (Türkçe Çeviri)

(Baby, are you up for this?)
(Ready for the bump and grind)
(Baby, are you up for this?)
Suh, suh, s-s-s-suh
(Baby, are you up for this?)

(Bebeğim, buna hazır mısın?)
(Darbeye ve eziyete hazır mısın?)
(Bebeğim, buna hazır mısın?)
Suh, suh, s-s-s-suh
(Bebeğim, buna hazır mısın?)

Ain’t it different? (One) I link my ting in LA
Why I can’t fly to the states? ‘Cause I got too much convictions (Ayy)
Apparently all I talk is prison but I don’t know no different (No)
‘Cah I was in jail up north, runnin’ another coalition (Turn)
Fresh home, I bought coke and whipped it
I put some roses where my wrist is
You ain’t ever made a birthday cake from Digestive biscuits (Told me turn)
Will have to take lemon juice to my piss test (Piss test) (S-s-s-suh)
Everyday I look up to the Lord, give thanks for all this litness (Turn, turn, turn, turn)
Come home, fresh out the system, gymnast
Rollin’ with smoke on my jokes
Pigs want all the camera on me, not the one from dipset (One)
I still can’t mix pleasure with business, sorry princess (Princess)
I come a long way from broke days (Turn, turn)
I got to work and fixed it

Farklı değil mi? Los Angeles’a bağlıyım
Neden eyalete uçamıyorum? Çünkü çok fazla inancım var

Görünüşe göre tek konuştuğum hapishane ama farklı bir şey bildiğim yok
Kuzeyde hapisteydim, yeni bir koalisyon yönetiyordum başka bir koaliston işletiyordum
Yeni bir ev, kokain aldım ve kırbaçladım
Bileğimin olduğu yere biraz gül koydum
Hiç lifli bisküvilerden doğum günü pastası yapmadın (dönmemi söyledi)

İdrar testine limon suyu almam gerekecek
Her gün Tanrı’ya bakıyorum, tüm bu edepsizlik için teşekkürlerimi sunuyorum
Eve gel, sistemi tazele, jimnastikçi
Şakalarımda dumanla yuvarlanıyorum
Domuzlar tüm kamerayı üzerimde istiyor, dipset’teki değil
Hala işle zevki birbirine karıştırmıyorum, üzgünüm prenses

Bozuk günlerden çok uzaktayım
Çalıştım ve düzelttim

Baby, are you up for this?
I am feeling hot tonight
Ready for the bump and grind
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah
Baby, are you up for this? (Ain’t it different?)
I am feeling hot tonight (Turn, turn, turn, turn)
Ready for the bump and grind
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah (Suh, suh, s-s-s-suh)

Bebeğim buna hazır mısın?
Bu gece fena ateşli hissediyorum
Darbe ve eziyete hazır mısın?
Geri sar ve bir kez daha dene, evet
Bebeğim, buna hazır mısın (Farklı değil mi?)
Bu gece fena ateşli hissediyorum
Tekrar tekrar geri sar ve bir kez daha, evet

Ain’t it different? (Yeah)
Spent like ten years grindin’ (Facts)
Covered in diamonds, never been mining
Came through, man’s still shining (Blaow)
‘Cah I was in Homeford House with the pack (Pack)
And now I’m in Dubai, lining (Vroom)
Me and Headz landed abroad, two new kettles, perfect timin’ (Perfect)
The new whip’s white on white, peanut butter, rose gold lining (Skrr)
You can catch me in central (Let’s go)
Car so dumb, when I press this button it’s gone, I don’t do rentals (I pay)
Air 1’s fresher than menthol (They’re fresh)
I don’t wanna get shit lit, but the way that bro grip sticks ain’t gentle (Brrt)
Summer time shootouts, big big loot-outs
Get corn stuck in your dental

Farklı değil mi? (evet)
On yıl boyunca sırıtarak harcadım (gerçekler)
Elmaslarla kaplıyım ama hiç maden çıkarmadım
Geldi, adam hala parıldıyor
Homeford House’da sürüyle birlikteyim
Şimdi Dubai’deyim
Ben ve Headz yurtdışına çıktık, iki yeni saat, mükemmel zamanlama
Yeni kırbaç beyaz üstüne beyaz, fıstık ezmesi, pembe altın astarı
Beni merkezde yakalayabilirsin
Araba o kadar aptal ki, şu düğmeye bastığımda gidivermiş, kiralamıyorum (alıyorum)
Hava 1, mentolden daha taze
Bir boku yakmak istemiyorum ama o ”kanka kabzası” nazik değil
Yaz zamanı atışları, büyük büyük ganimetler
Mısırlar dişinize sıkışıyor

Baby, are you up for this? (Ooh, ooh)
I am feeling hot tonight (Ooh, ooh)
Ready for the bump and grind (Ooh, ooh)
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah
Baby, are you up for this? (Ooh, ooh) (Ain’t it different?)
I am feeling hot tonight (Ooh, ooh) (Ayy, ayy)
Ready for the bump and grind (Ooh, ooh)
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah (Turn, turn, turn, turn)

Bebeğim buna hazır mısın?
Bu gece fena ateşli hissediyorum
Darbe ve eziyete hazır mısın?
Geri sar ve bir kez daha dene, evet
Bebeğim, buna hazır mısın (Farklı değil mi?)
Bu gece fena ateşli hissediyorum
Tekrar tekrar geri sar ve bir kez daha, evet

Ain’t it different? (Different)
When I first stepped in the game (Game)
Man tried leech on my name now they wanna act all distant
Man love smile in my face and then they wanna chat like vixens (Huh?)
It’s good it’s not back in the day, woulda got you so wrapped on Clifton
I don’t really take no checks, I’ll warn you
And I don’t do threats, I’m cordial
I don’t even Snap on the jet, it’s normal
Black tie but I’m dressed informal (Boy)
Like the boys from East, I’m nasty
Don’t do drip but I still stay classy
You wanna know, then ask me, easy

Farklı değil mi? (farklı)
Oyuna ilk adım attığımda
Adam sülük gibi yapıştı adıma, şimdi de uzaklaşmak istiyorlar
Adam yüzümdeki gülümsemeyi seviyor ve cadaloz gibi sohbet etmek istiyorlar
İyi ki gün içinde dönmemişsin, Clifton’a sarılmış olmalıydın
Çek falan kabul etmiyorum, uyarıyorum seni
Jete bile binmem ben, bu normal
Siyah kravat ama oldukça gayri resmi giyindim (oğlum)
Doğu’daki çocuklar gibi ben de iğrencim
Soğuk nevale değilim ama zarif kalırım
Bilmek istersen, sor bana, basit

Baby, are you up for this? (Ooh, ooh) (One)
I am feeling hot tonight (Ooh, ooh)
Ready for the bump and grind (Ooh, ooh)
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah
Baby, are you up for this? (Ain’t it different, one) (Ooh, ooh)
I am feeling hot tonight (Ooh, ooh)
Ready for the bump and grind (Ooh, ooh)
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah (Turn, turn, turn, turn)

Bebeğim buna hazır mısın?
Bu gece fena ateşli hissediyorum
Darbe ve eziyete hazır mısın?
Geri sar ve bir kez daha dene, evet
Bebeğim, buna hazır mısın (Farklı değil mi?)
Bu gece fena ateşli hissediyorum
Tekrar tekrar geri sar ve bir kez daha, evet

(Baby, are you?)
(Baby, are you?)
(Baby, are you?)
(Baby, are you?)

(Bebeğim, sen misin?
(Bebeğim, sen misin?
(Bebeğim, sen misin?
(Bebeğim, sen misin?

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Headie One – Ain’t It Different (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme