R.E.M.– Losing My Religion (Türkçe Çeviri)
Oh, life is bigger
It’s bigger
Than you and you are not me
The lengths that I will go to
The distance in your eyes
Oh no, I’ve said too much
I set it up
Ah, hayat büyük
Senden daha büyük ve sen ben değilsin
Gideceğim yollar
Gözlerindeki mesafe kadar
Ah hayır, çok konuştum
Kafamda kurup ayarladım
That’s me in the corner
That’s me in the spotlight
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don’t know if I can do it
Oh no, I’ve said too much
I haven’t said enough
Köşedeki benim
Sahne ışığındaki benim
İnancımı kaybediyorum
Sana ayak uydurmaya çalışıyorum
Ve bunu yapabilir miyim bilmiyorum
Ah hayır, çok konuştum
Yeterince konuşamadım
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
Gülüşünü duyduğumu sandım
Şarkı söylediğini duyduğumu sandım
Senin de çabaladığını düşünmüştüm
Every whisper
Of every waking hour
I’m choosing my confessions
Trying to keep an eye on you
Like a hurt lost and blinded fool, fool
Oh no, I’ve said too much
I set it up
Her bir fısıltı
Uyandığın bütün saatler
İltifatlarımı seçiyorum
Sana göz kulak olmaya çalışıyorum
Yaralı, kayıp ve kör bir aptal gibi, aptal
Ah hayır, çok konuştum
Kafamda kurup ayarladım
Consider this
Consider this
The hint of the century
Consider this
The slip that brought me
To my knees failed
What if all these fantasies
Come flailing around?
Now I’ve said too much
Düşün bunu (2)
Yüzyılın ipucu
Bunu bir düşün
Beni dizlerimin üzerine çöktüren hatayı
Eğer tüm bu fanteziler
Etrafında uçuşsaydı ne olurdu?
İşte şimdi çok konuştum
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
Gülüşünü duyduğumu sandım
Şarkı söylediğini duyduğumu sandım
Senin de çabaladığını düşünmüştüm
But that was just a dream
That was just a dream
Ama hepsi sadece bir hayalmiş
Sadece bir hayal
That’s me in the corner
That’s me in the spotlight
Losing my religion
Trying to keep up with you
And I don’t know if I can do it
Oh no, I’ve said too much
I haven’t said enough
Köşedeki benim
Sahne ışığındaki benim
İnancımı kaybediyorum
Sana ayak uydurmaya çalışıyorum
Ve bunu yapabilir miyim bilmiyorum
Ah hayır, çok konuştum
Yeterince konuşamadım
I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try
Gülüşünü duyduğumu sandım
Şarkı söylediğini duyduğumu sandım
Senin de çabaladığını düşünmüştüm
But that was just a dream
Try, cry
Why try?
That was just a dream, just a dream, just a dream
Dream
Ama sadece bir hayalmiş
Dene, ağla
Neden çabalıyorum?
Hepsi sadece bir hayalmiş, sadece bir hayal, sadece bir hayal
Hayal