The Chainsmokers – Honest (Türkçe Çeviri)
The other one is, of course, outing yourself
I think be the first to out yourself, I always think
Because, you know, there’s no end to the hypocrisy of the human heart
Diğeri ise tabii ki kendini açığa vurmak
Bence ilk önce kendine açık ol,her zaman düşünüyorum
Çünkü,bilirsin,insan kalbinin iki yüzlülüğünün sonu yoktur
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
It’s 5 a.m. and I’m on the radio
I’m supposed to call you, but I don’t know what to say at all
And there’s this girl, she wants me to take her home
She don’t really love me though, I’m just on the radio
Saat sabahın 5’i ve radyodayım
Seni aramam gerekirdi ama ne söyleyeceğimi bilmiyorum
Ve bir kız var,beni evine götürmek isteyen
Beni gerçekten sevmiyor olsa da,sadece radyodayım
And I’m not gonna tell you that I’m over it
‘Cause I think about it every night I’m not sober, and
I know I keep these feelings to myself
Like I don’t need nobody else
But you’re not the only one on my mind
Sana artık vazgeçtiğimi söylemeyeceğim
Çünkü ayık olmadığım her gece aklıma geliyorsun ve
Biliyorum ki bu hisleri kendime saklıyorum
Kimseye ihtiyacım yokmuş gibi
Ama sen aklımdaki tek şey değilsin
If I’m being honest
If I’m being honest
You said I should be honest
So I’m being honest
Dürüst olmak gerekirse
Dürüst olmak gerekirse
Bana dürüst olmam gerektiğini söylemiştin
O yüzden dürüst oluyorum
It’s 6 a.m., I’m so far away from you
I don’t wanna let you down, what am I supposed to do?
It’s been three weeks at least, now, since I’ve been gone
And I don’t even like the road, I’m just on the radio
Saat sabahın 6’sı ve senden çok uzaktayım
Seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum,ne yapmam gerekir?
En az üç hafta geçti gittiğimden beri
Üstelik bu gidişatı sevdiğim de söylenemez,sadece radyodayım
And I’m not gonna tell you that I’m over it
‘Cause I think about it every night I’m not sober, and
I know I keep these feelings to myself
Like I don’t need nobody else
But you’re not the only one on my mind
Sana artık vazgeçtiğimi söylemeyeceğim
Çünkü ayık olmadığım her gece aklıma geliyorsun ve
Biliyorum ki bu hisleri kendime saklıyorum
Kimseye ihtiyacım yokmuş gibi
Ama sen aklımdaki tek şey değilsin
If I’m being honest
If I’m being honest
You said I should be honest
So I’m being honest
Dürüst olmak gerekirse
Dürüst olmak gerekirse
Bana dürüst olmam gerektiğini söylemiştin
O yüzden dürüst oluyorum
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
And I’m not gonna tell you that I’m over it
‘Cause I think about it every night I’m not sober, and
I know I keep these feelings to myself
Like I don’t need nobody else
But you’re not the only one on my mind
Sana artık vazgeçtiğimi söylemeyeceğim
Çünkü ayık olmadığım her gece aklıma geliyorsun ve
Biliyorum ki bu hisleri kendime saklıyorum
Kimseye ihtiyacım yokmuş gibi
Ama sen aklımdaki tek şey değilsin
If I’m being honest
If I’m being honest
You said I should be honest
So I’m being honest
Dürüst olmak gerekirse
Dürüst olmak gerekirse
Bana dürüst olmam gerektiğini söylemiştin
O yüzden dürüst oluyorum
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.