Tommee Profitt – In The End (ft. Jung Young & Fleurie) [Türkçe Çeviri]
It starts with one
All I know
It’s so unreal
Watch you go
Hepsi bir şeyle başlıyor
Tüm bildiğim
Çok gerçek dışı
Gidişini izliyorum
I tried so hard and got so far
But in the end, it doesn’t even matter
I had to fall to lose it all
But in the end, it doesn’t even matter
Çok denedim ve uzaklaştım
Ama sonunda bir önemi yok bile
Her şeyi kaybetmek için düşmek zorundaydım
Ama sonunda bir önemi yok bile
One thing, I don’t know why
It doesn’t even matter how hard you try
Keep that in mind, I designed this rhyme
To remind myself of a time when I tried so hard
In spite of the way you were mockin’ me
Actin’ like I was part of your property
Remembering all the times you fought with me
I’m surprised it got so far
Things aren’t the way they were before
You wouldn’t even recognize me anymore
Not that you knew me back then
But it all comes back to me in the end
You kept everything inside
And even though I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually
Be a memory of a time when I
Tek bir şey var, nedenini bilmiyorum
Ne kadar denediğinin önemi yok
Aklında bulunsun bu kafiyeyi ben tasarladım
Çok denediğim zamanları bana hatırlatsın diye
Benimle dalga geçişini hatırlamak yerine
Bana bir eşyanmışım gibi davrandın
Benimle kavga ettiğin zamanları hatırlıyorum
Bu kadar ileri girriğine şaşırdım
Bazı şeyler eskisi gibi değil
Beni artık tanıyamazsın bile
Beni eskiden tanıdığın gibi değilim
Ama hepsi sonunda benimle geliyor
Her şeyi içinde tuttun
Denememe rağmen her şey dağıldı
Benim için bunların ne anlama geldiği nihayetinde
Bir anı olacak
I tried so hard and got so far
But in the end, it doesn’t even matter
I had to fall to lose it all
But in the end, it doesn’t even matter
Çok denedim ve uzaklaştım
Ama sonunda bir önemi yok bile
Her şeyi kaybetmek için düşmek zorundaydım
Ama sonunda bir önemi yok bile
One thing, I don’t know why
It doesn’t even matter how hard you try
Keep that in mind
I designed this rhyme to explain in due time
All I know
Time is a valuable thing
Watch it fly by as the pendulum swings
Watch it count down to the end of the day
The clock ticks life away
It’s so unreal
You didn’t look out below
Watch the time go right out the window
Tryin’ to hold on, they didn’t even know
I wasted it all just to watch you go
I kept everything inside
And even though I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually be a memory
Of a time when I tried so hard
Tek bir şey var, nedenini bilmiyorum
Ne kadar denediğinin önemi yok
Aklında bulunsun
Bu kafiyeyi zamanında ben tasarladım
Tüm bildiğim
Zamanın değerli bir şey olduğu
Bir sarkaçın sallanışı gibi uçuşunu izliyorsun
Günün sonunu geriye saymasını izliyorsun
Bu çok gerçek dışı
Aşağıya bakmıyorsun
Zamanın gidişini camdan izliyorsun
Durmaya çalışıyorsun,onlar bilmiyorlar bile
Sadece gidişini izlemek için hepsini harcadım
Her şeyi içime attım
Denememe rağmen her şey dağıldı
Ne kadar denediğimin ne anlama geldiği nihayetinde
Benim için bir anı olacak
Berkay
Teşekkür ederim bu çeviri için