Baek Yerin – Hall&Oates (Türkçe Çeviri)
we used to run all the way back home
together, we shared toothbrushes
it’s weird, right?
we shared our parents like
we’ve got a big, big family
where are you now, where are you now?
Eve kadar koşardık eskiden Birlikte, biz diş fırçaları paylaştık Garip, değil mi? Ebeveynlerimizi paylaştık, tıpkı Büyük, kocaman bir ailemiz varmış gibi Şimdi neredesin, şimdi neredesin?
you wanted to work in the city,
in a building like it’s in the movie
you wanted to have me with you
but dad told us
we can’t have everything
everything
Şehirde çalışmak istedin Filmdeki gibi bir binada Beni de yanında istedin Ama babam bize Her şeye sahip olamayacağımızı söyledi Her şeye
we were hall & oates, light and salt
birds and the bee, little cup and tea
that’s all I miss
Biz Hall & Oates'duk, ışık ve tuz Kuşlar ve arı, küçük fincan ve çay Özlediğim
we were holding hands, wherever we go
flowers and butterflies
little shoes and socks
that’s all I need
Nereye gidersek gidelim el ele tutuşurduk Çiçekler ve kelebekler Küçük ayakkabılar ve çoraplar İhtiyacım olan tek şey
now I became the one
somebody needs and wants
a part of another world
think of the time we grew together
we no longer need each other
as much as we did back then
but it’s alright,
you’ll be always on my mind
Şimdi ben oldum Birinin ihtiyacı ve isteği Başka bir dünyanın bir parçası Birlikte büyüdüğümüz zamanı düşün Artık birbirimize ihtiyacımız yok O zamanlar olduğu kadar Ama sorun değil Her zaman aklımda olacaksın
we were hall & oates, light and salt
birds and the bee, little cup and tea
that’s all I mis
Biz Hall & Oates'duk, ışık ve tuz Kuşlar ve arı, küçük fincan ve çay Özlediğim
we were holding hands, wherever we go
flowers and butterflies
little shoes and socks
that’s all I need
Nereye gidersek gidelim el ele tutuşurduk Çiçekler ve kelebekler Küçük ayakkabılar ve çoraplar İhtiyacım olan tek şey
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.