Love of my heart, my eyes
It is a wonder who has set you against me
He dared to eat but not be satisfied
Kalbimin aşkı,gözüm
Kim bilir kim seni bana karşı kışkırttı
Yemek için cesaret etti tatmin olmak için değil
And as the dawn rose
My love got upset and left running
My love got upset, o’ people!, and I am left unknowing
Ve bir şafak çiçeği gibi
Aşkım küstü ve açmayı bıraktı
Aşkım küstü,ey insanlar!Ve ben habersiz bırakıldım
Love my of heart, my eyes…
Kalbimin aşkı,gözüm
My love has made my eyes cry
He rose and left me
And there is no other love like him
Aşkım gözlerimden yaş akıtıyor
O ayağa kalktı ve gitti
Ve ondan başkası yok
Love of my heart, my eyes…
Kalbimin aşkı,gözüm
Love of my heart, my eyes
A year and a half has passed and he has not returned to me
O’ people, he has left and driven me mad
Kalbimin aşkı,gözüm
Bir buçuk yıl geçti ve o bana hala dönmedi
Ey insanlar,beni terketti ve beni deliye döndürdü
Love of my heart, my eyes…
Kalbimin aşkı,gözüm
To whom can I bemoan that will understand me?
To whom can I cry that will pity me?
Which of you will help me?
Kimin beni anlayacağına inanabilirim?
Kime acılarımı ağlayabilirim?
Hanginiz bana yardım edecek?