Love of my heart, my eyes
It is a wonder who has set you against me
He dared to eat but not be satisfied

 

 

Kalbimin aşkı,gözüm
Kim bilir kim seni bana karşı kışkırttı
Yemek için cesaret etti tatmin olmak için değil

 

And as the dawn rose
My love got upset and left running
My love got upset, o’ people!, and I am left unknowing

 

 

Ve bir şafak çiçeği gibi
Aşkım küstü ve açmayı bıraktı
Aşkım küstü,ey insanlar!Ve ben habersiz bırakıldım

 

 
Love my of heart, my eyes…
Kalbimin aşkı,gözüm

 
My love has made my eyes cry
He rose and left me
And there is no other love like him

 

 

 

Aşkım gözlerimden yaş akıtıyor
O ayağa kalktı ve gitti
Ve ondan başkası yok

 
Love of my heart, my eyes…
Kalbimin aşkı,gözüm

 

 

Love of my heart, my eyes
A year and a half has passed and he has not returned to me
O’ people, he has left and driven me mad

 

 

 

Kalbimin aşkı,gözüm
Bir buçuk yıl geçti ve o bana hala dönmedi
Ey insanlar,beni terketti ve beni deliye döndürdü

 

 
Love of my heart, my eyes…
Kalbimin aşkı,gözüm

 

 

To whom can I bemoan that will understand me?
To whom can I cry that will pity me?
Which of you will help me?

 

 

Kimin beni anlayacağına inanabilirim?
Kime acılarımı ağlayabilirim?
Hanginiz bana yardım edecek?