Step my money fast and go (Fast, fast, go)
Fast like a lambo (Skeet, skeet, skeet)
I be jumping off the stage, hoe
Crowd better savor
I can’t believe we made it
This is what we’re tahnkful for
I can’t believe we made it
Have you ever seen the crowd goin’ apeshit?

Param hızlıca gelip gidiyor
Lamborjini gibi hızlı
Sahneden atlıyor olacağım, s*rtük
Kalabalık (seyirciler) tadını çıkarsa iyi eder
Başardığımıza inanamıyorum
İşte buna minnettarız
Başardığımıza inanamıyorum
Hiç kalabalığın küplere bindiğini (delirdiğini) gördünüz mü?

Rah, gimmee my check
Çekimi (paramı) ver
Put some respeck on my check
Markama biraz saygı duy
Or pay me in equity
Ya da paramı eşit şartlarda öde
Or watch me reverse out the dick (Skrrt)
Ya da o aleti tersine çevirişimi izle
He got a bad bitch, bad bitch
Onun edepsiz bir karısı var, edepsiz karısı
We live it lavish, lavish
Müsrif davranıyoruz, müsrif davranıyoruz
I got expensive fabrics
Pahalı kıyafetlerim var
I got expensive habits
Pahalı alışkanlıklarım var
He wanna go with me
Benimle gitmek istiyor
He like to roll the weed
Ot tüttürmeyi seviyor
He wanna be with me
Benimle olmak istiyor
He wanna give me that vitamin D
Bana D vitaminini vermek istiyor
Ice ornaments ,icy style tournaments
Buzdan süsler, buzlu turnuvalar
You ain’t on to this
Sen bu işte değilsin
Don’t think they on to this
Buna dahil olduklarını düşünmesinler
Bought him a jet
Ona bir jet aldım
Shutdown Collecte
Collecte’yi kapattım (Paris’te bir mağaza)
Philippe Patek
(Pahalı kol saati markası)
Get off my dick
Aletimden in

Gimmee the – , gimmee the ball, take a top shift
Call my girls and put ’em all on a spaceship
Hang one night with Yoncé, I’ll make you famous
Have you ever seen the stage goin’ apeshit?

Ver, topu bana ver, en iyi mesaiyi harca
Kızlarımı aradım ve onları uzay gemisine topladım
Beyonce ile bir gece takılın ve sizi meşhur edeyim
Hiç kalabalığın küplere bindiğini gördünüz mü?

Rah, step my money fast and go (Fast, fast, go)
Fast like a lambo (Skeet, skeet, skeet)
Jumping off the stage, hoe (Jumpin’, jumpin’, hey)
Crowd better savor
I can’t believe we made it
This is what we’re thankful for
I can’t believe we made it
Have you ever seen the crowd goin’ apeshit?

Param hızlıca gelip gidiyor
Lamborjini gibi hızlı
Sahneden atlıyor olacağım, s*rtük
Kalabalık (seyirciler) tadını çıkarsa iyi eder
Başardığımıza inanamıyorum
İşte buna minnettarız
Başardığımıza inanamıyorum
Hiç kalabalığın küplere bindiğini (delirdiğini) gördünüz mü?

I’m a gorilla in the fuckin’ coop
Ben kafesteki gorilim
Finna pull up in the zoo
Bir hayvanat bahçesinden yetiştim
I’m like Chief Keef meet Rafiki
Rafiki ile tanışan Chief Keef gibiyim
Who been Lion King to you
Size Aslan Kral gibi görünen
Pocket watch it like kangaroos
Kangurular gibi cebimden gözümü ayırmıyorum
Tell these clowns we ain’t amused
Şu palyaçolara söyle eğlenmiyoruz
Man eclipsed with that monkey business
İnsanlık bu maymun işleriyle gölgede kaldı
4 5 got change for you
5’te 4 şansın var
Motor cade and we came through
Otomobil kafilesi ve biz ortaya çıkıyoruz
Presidential with the planes too
Uçaklara da başkanlık ediyoruz
One better get you with the residential
Birisi barınacak yere sahip olsa iyi olur
Undefeated with the king too
Krala karşı da yenilmez olmak gerek
I said no to the Superbowl
Superbowl’a hayır dedim
You need me, I don’t need you
Bana muhtaçsınız, ben size değil
Every night we in the endzone
Her gece bitiş bölgesindeyiz
Tell the NFL winning stadiums too
NFL’ye söyle stadyumlarda da kazansın
Last night was a fucking zoo
Geçen gece lanet olası bir hayvanat bahçesi gibiydi
Stagediving in a pool of people
Bir havuz insanın içinde yüzüyorsun
Ran through Liverpool like a fucking beetle
Bir lanet olası böcek gibi Liverpool’un içinden geçiyorum
Smoke gorilla glue like it’s fukcing legal
Goril tutkalı tüttürüyorum sanki yasalmış gibi
Tell the Grammy’s fuck that – shit
Grammylere söyle onları da s**keyim
Have you ever seen the crowd goin’ apeshit?
Hiç kalabalığın küplere bindiğini gördünüz mü?

Step my money fast and go (Fast, fast, go)
Fast like a lambo (Skeet, skeet, skeet)
I be jumping off the stage, hoe
Crowd better savor (Crowd goin’)
I can’t believe we made it
This is what we’re tahnkful for
I can’t believe we made it
Have you ever seen the crowd goin’ apeshit?

Param hızlıca gelip gidiyor
Lamborjini gibi hızlı
Sahneden atlıyor olacağım, s*rtük
Kalabalık (seyirciler) tadını çıkarsa iyi eder
Başardığımıza inanamıyorum
İşte buna minnettarız
Başardığımıza inanamıyorum
Hiç kalabalığın küplere bindiğini (delirdiğini) gördünüz mü?

Rah, haters in danger
Benden nefret edenler tehlikede
Whole lot of gangin’
Serserilik yapanlarım çok
35 chains
35 zincirim var
I don’t give a damn ’bout the fame (Nope)
Şöhret umrumda değil
G8 planes

G8 marka uçaklar
Alexander Wang
Chill thought that you claim
İddialarını kafama takmıyorum
Can’t be toppin my reign
Krallığımı fitilleyemem
I’m not poppin’ my bitch, I’m poppin’
S*rtüğümü uykusundan uyandıramam, uyanıyorum
We go to the dealer and cop it off
Uyuşturucu satıcımız var polisleri başından savan
Sippin’ my favorite alcohol
En sevdiğim içkiyi yudumluyorum
Got me so lit I need tylenol
Küfelik oldum bir ağrı kesici gerek
All of my people are free no more
Bundan böyle insanlarım özgür
Hop in the whip, wanna see the stars
Kırbaçlara atlayıp yıldızları görmek istiyorlar
Sendin’ the missiles off
Füzeleri yolluyoruz
Trickin’ my inhibitons off
Kısıtlamaları ortadan kaldırıyorum
250 for the rich in mil
Kilometre başı 250 lira var
Live in a field
Bir kırda yaşıyoruz
My body may jiggle
Bedenim sallantıda olabilir
Man, my momma, my loyal, my shield
Adamım, annem, vefam, korumam
Look at my jury, I’m lethal
Jürime bir bak, ben öldürücüyüm
Designers on me, they seethrough
Tasarımlar üzerimde, ama içini görüyorlar
I got Ms on the back like Evisu
Evisu markası gibi arkamda ‘Hanım’ yazıyor

Gimmee the – , gimmee the ball, take a top shift
Call my girls and put ’em all on a spaceship
Hang one night with Yoncé, I’ll make you famous
Have you ever seen the stage goin’ apeshit?

Ver, topu bana ver, en iyi mesaiyi harca
Kızlarımı aradım ve onları uzay gemisine topladım
Beyonce ile bir gece takılın ve sizi meşhur edeyim
Hiç kalabalığın küplere bindiğini gördünüz mü?