Billie Eilish BLUE Türkçe Sözleri

İngilizce SözleriTürkçe Sözleri
Mm, mm, mmMm, mm, mm
I try to live in black and white, but I’m so blueSiyah-beyaz yaşamaya çalışıyorum, ama çok hüzünlüyüm
I’d like to mean it when I say I’m over youSeni unuttuğumu söylediğimde gerçekten inanmak isterim
But that’s still not true (blue)Ama bu hala doğru değil (hüzünlü)
And I’m still so blue, ohVe hala çok hüzünlüyüm, oh
I thought we were the same (I thought we were the same)Aynı olduğumuzu düşündüm (aynı olduğumuzu düşündüm)
Birds of a feather (birds of a feather), now I’m ashamedAynı tüyden kuşlar, şimdi utandım
I told you a lie, désolé, mon amourSana yalan söyledim, özür dilerim, aşkım
I’m trying my best, don’t know what’s in storeElimden gelenin en iyisini yapıyorum, geleceği bilemiyorum
Open up the door (blue)Kapıyı aç (hüzünlü)
In the back of my mind, I’m still overseasAklımın bir köşesinde hala yurtdışındayım
A bird in a cage, thought you were made for meBir kafeste kuş gibi, senin için yaratıldığımı düşündüm
I try (I’m not what) to live in black and white, but I’m so blue (but I’m not whatSiyah-beyaz yaşamaya çalışıyorum, ama çok hüzünlüyüm (ama ben ne
you need)gerekiyorsam o değilim)
I’d like (not what you need) to mean it when I say I’m over youSeni unuttuğumu söylediğimde gerçekten inanmak isterim
But that’s still not true, trueAma bu hala doğru değil, doğru
And I’m still so blue (and it’s not true)Ve hala çok hüzünlüyüm (ve bu doğru değil)
I’m true blue, true blueBen sadıkım, sadıkım
I’m true blueBen sadıkım
mm, mm, mmmm, mm, mm
Ah-ahAh-ah
Ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah
Ah-ahAh-ah
You were born bluer than a butterflySen bir kelebekten daha mavi doğdun
Beautiful and so deprived of oxygenGüzel ve oksijenden mahrum
Colder than your father’s eyesBabanın gözlerinden daha soğuk
He never learned to sympathize with anyoneHiç kimseyle sempati kurmayı öğrenmedi
I don’t blame youSeni suçlamıyorum
But I can’t change youAma seni değiştiremem
Don’t hate you (don’t hate you)Seni sevmiyorum (seni sevmiyorum)
But we can’t save you (but we can’t save you)Ama seni kurtaramayız (ama seni kurtaramayız)
You were born reaching for your mother’s handsAnnenin ellerine uzanarak doğdun
Victim of your father’s plans to rule the worldDünyayı yönetmek için babanın planının kurbanı
Too afraid to step outsideDışarı çıkmaktan çok korkuyor
Paranoid and petrified of what you’ve heardDuymuş olduğun şeylerden paranoiaya ve korkuya kapılmış
But they could say the same ’bout meAma onlar da benim hakkımda aynı şeyleri söyleyebilirler
I sleep ’bout three hours each nightHer gece yaklaşık üç saat uyurum
Means only 21 a week now, nowŞimdi haftada sadece 21 demek
And I could say the same ’bout youVe senin hakkında aynı şeyi söyleyebilirdim
Born blameless, grew up famous tooSuçsuz doğdum, ünlü de büyüdüm
Just a baby born blue now, nowŞimdi sadece bir bebek mavi doğdu
I don’t blame you (I don’t blame you)Seni suçlamıyorum
But I can’t change youAma seni değiştiremem
Don’t hate youSeni sevmiyorum
But we can’t save youAma seni kurtaramayız
Ooh-oohOoh-ooh
It’s over nowArtık bitti
It’s over nowArtık bitti
It’s over nowArtık bitti
(Ah-ah-ah, ah)(Ah-ah-ah, ah)
But when can I hear the next one?Peki bir sonrakini ne zaman duyabilirim?