Calvin Harris, Pharrell Williams, Justin Timberlake, Halsey – Stay With Me (Türkçe Çeviri)
calvin harris, pharrell williams, justin timerlake, halsey – stay with me türkçe çeviri
Hey, it’s a mess out there
They can leave, but we don’t care
We’ll stay, I’m good right here
I’ve been waiting for you all year
Come play, make a mess right here
Do whatever, I like it weird
Okay, let ’em disappear
Say whatever you want to hear
Just stay
Hey, orada bir karışıklık var
Onlar gidebilirler ama umurumuzda değil
Kalacağız, ben burada iyiyim
Bütün yıl seni bekledim
Gel oyna, burada ortalığı karıştır
Ne yaparsan yap, garipliği hoşuma gidiyor
Tamam, yok olmalarına izin ver
Ne duymak istiyorsan onu söylerim
Sadece kal
(Dance)
(Dance)
(Dance)
Look in here
(Dans et)
(Dans et)
(Dans et)
Buraya bak
They said, “Please, turn it down”
I said, “Just turn around”
They say it’s dark, but what do they know?
It’s so uplifting how you bounce
“Lütfen kapat” dediler
“Arkanızı dönün” dedim.
Karanlık olduğunu söylüyorlar, ama ne biliyorlar ki?
Zıplaman çok canlandırıcı
And it feel like, damn (Damn)
Look at those pants
Damn (Damn)
It don’t makе sense
Damn (Damn)
Yeah, I’m convincеd
Damn (Damn)
It’s magic
Ve yani şöyle hissediyorum, kahretsin (Lanet olsun)
Şu pantolona bak
Lanet olsun (Lanet olsun)
Lantıklı değil
Lanet olsun (Lanet olsun)
Evet, ikna oldum
Lanet olsun (Lanet olsun)
Bu sihir
This one’s for tonight and beyond (Come here, girl)
We toast and then we chill, all your girls in here
Somethin’ ain’t right if you yawn (Yeah, girl)
As crazy as it sounds, I wanna take you down
So you can feel the vibe ’til the dawn (Yeah, girl)
The energy is flowin’, it keeps us glowin’
So we don’t need no lights, why’s it on? (Yeah, girl)
I’m talkin’ to you, girl, it’s a new world
Bu gece ve sonrası için (Buraya gel kızım)
Kızışıyor ve sonra üşüyoruz, tüm kızlarınız burada
Eğer esnersen bir şeyler doğru gitmiyor demektir(Evet, kızım)
Kulağa çılgınca gelse de, seni aşağı çekmek istiyorum
Böylece şafağa kadar havayı hissedebilirsin (Evet, kızım)
Enerji akıyor, bizi parlatıyor
Yani ışığa ihtiyacımız yok, neden yanıyor ki? (Evet kızım)
Seninle konuşuyorum kızım, bu yeni bir dünya
Hey, it’s a mess out there
They can leave, but we don’t care
We’ll stay, I’m good right here
I’ve been waiting for you all year
Come play, make a mess right here
Do whatever, I like it weird
Okay, let ’em disappear
Say whatever you want to hear
Just stay
Hey, orada bir karışıklık var
Onlar gidebilirler ama umurumuzda değil
Kalacağız, ben burada iyiyim
Bütün yıl seni bekledim
Gel oyna, burada ortalığı karıştır
Ne yaparsan yap, garipliği hoşuma gidiyor
Tamam, yok olmalarına izin ver
Ne duymak istiyorsan onu söylerim
Sadece kal
All night
Come on and stay with me
Let’s stay tight
Come on, let’s stay, baby
We could find a way (Girl)
Come on and stay with me
Just stay all night
Come on and stay with me
Tüm gece
Gel ve benimle kal
Sıkı kalalım
Hadi kalalım bebeğim
Bir yol bulabiliriz (Kız)
Gel ve benimle kal
Sadece bütün gece kal
Gel ve benimle kal
I still see your body in the dark
It’s easy, I just use my hands
And I don’t even need to go inside
I know just by the way you dance
Hala karanlıkta vücudunu görüyorum
Kolay, sadece ellerimi kullanıyorum
Ve içeri girmeme bile gerek yok
Biliyorum sadece dans edişinden
(Damn)
Look at those pants
Damn (Damn)
It don’t make sense
Damn (Damn)
Yeah, I’m convinced
Damn (Damn)
It’s magic
(Lanet olsun)
Şu pantolona bak
Lanet olsun (Lanet olsun)
Lantıklı değil
Lanet olsun (Lanet olsun)
Evet, ikna oldum
Lanet olsun (Lanet olsun)
Bu sihir
This one’s for tonight and beyond (Come here, girl)
We toast and then we chill, all your girls in here
Somethin’ ain’t right if you yawn (Yeah, girl)
As crazy as it sounds, I wanna take you down
So you can feel the vibe ’til the dawn (Yeah, girl)
The energy is flowin’, it keeps us glowin’
So we don’t need no lights, why’s it on? (Yeah, girl)
I’m talkin’ to you, girl, it’s a new world
Bu gece ve sonrası için (Buraya gel kızım)
Kızışıyor ve sonra üşüyoruz, tüm kızlarınız burada
Eğer esnersen bir şeyler doğru gitmiyor demektir(Evet, kızım)
Kulağa çılgınca gelse de, seni aşağı çekmek istiyorum
Böylece şafağa kadar havayı hissedebilirsin (Evet, kızım)
Enerji akıyor, bizi parlatıyor
Yani ışığa ihtiyacımız yok, neden yanıyor ki? (Evet kızım)
Seninle konuşuyorum kızım, bu yeni bir dünya
Hey, it’s a mess out there
They can leave, but we don’t care
We’ll stay, I’m good right here
I’ve been waiting for you all year
Come play, make a mess right here
Do whatever, I like it weird
Okay, let ’em disappear
Say whatever you want to hear
Just stay
Hey, orada bir karışıklık var
Onlar gidebilirler ama umurumuzda değil
Kalacağız, ben burada iyiyim
Bütün yıl seni bekledim
Gel oyna, burada ortalığı karıştır
Ne yaparsan yap, garipliği hoşuma gidiyor
Tamam, yok olmalarına izin ver
Ne duymak istiyorsan onu söylerim
Sadece kal
All night
Come on and stay with me
Let’s stay tight
Come on, let’s stay, baby
We could find a way (Girl)
Come on and stay with me
Just stay all night
Come on and stay with me
Tüm gece
Gel ve benimle kal
Sıkı kalalım
Hadi kalalım bebeğim
Bir yol bulabiliriz (Kız)
Gel ve benimle kal
Sadece bütün gece kal
Gel ve benimle kal