[Intro]
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, go, go away
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, go, go away
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, go, go away
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, go, go away

We just wanna party
Sadece parti vermek istiyoruz
Party just for you
Sana özel bir parti
We just want the money
Sadece parayı istiyoruz
Money just for you (yeah)
Senin üstünde duran parayı
I know you wanna party
Parti yapmak istediğini biliyorum
Party just for free
Beleşe bir parti
Girl, you got me dancin’ (girl, you got me dancin’)
Kızım beni oynattın
Dance and shake the frame (yeah)
Beni oynatıp arka planı sallattın
We just wanna party (yeah)
Sadece parti yapmak istiyoruz
Party just for you (yeah)
Sana özel bir parti
We just want the money (yeah)
Sadece parayı istiyoruz
Money just for you (you)
Cebindeki parayı
I know you wanna party (yeah)
Parti yapmak istediğini biliyorum
Party just for free (yeah)
Bedavaya bir parti
Girl, you got me dancin’ (girl, you got me dancin’)
Kızım beni oynattın
Dance and shake the frame (yeah)
Oynatıp çerçeveyi sallattın

This is America
Burası Amerika
Don’t catch you slippin’ now
Dikkatini vermezken seni yakalamayım
Don’t catch you slippin’ now
Etrafa dikkatini vermezken seni görmeyeyim
Look what I’m whippin’ now
Bak şimdi ne çıkarıyorum
This is America (woo)
Burası Amerika
Don’t catch you slippin’ now
Gardın düşükken seni yakalamayım
Don’t catch you slippin’ now
Gardın düşükken seni yakalamayım
Look what I’m whippin’ now
Bak belimden ne çıkarıyorum şimdi

This is America
Burası Amerika
Don’t catch you slippin’ now
Seni gardın düşükken yakalamayım
Look how I’m livin’ now
Bak şimdi hayatımı nasıl yaşıyorum
Police be trippin’ now (woo)
Polisin götü tutuşuyor şimdi
Yeah, this is America (woo, ayy)
Evet, burası Amerika
Guns in my area (word, my area)
Mahallemde silahlar var
I got the strap (ayy, ayy)
Belimde tabanca var
I gotta carry ’em
Hepsini taşımam lazım
Yeah, yeah, I’ma go into this (ugh)
Evet, buna bulaşacağım
Yeah, yeah, this is guerilla (woo)
Evet, bu guerilla militan grubu
Yeah, yeah, I’ma go get the bag
Evet, ya gidip torbayı alacağım
Yeah, yeah, or I’ma get the pad
Ya da reçete defterini
Yeah, yeah, I’m so cold like, yeah (yeah)
– gibi hiçbir duygu barındırmıyorum
I’m so dope like, yeah (woo)
– gibi mükemmelim/harikayım
We gon’ blow like, yeah (straight up, uh)
– gibi patlayacağız

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, tell somebody
Birine anlat
You go tell somebody
Gidip birine anlat
Grandma told me
Büyük annem bana
Get your money, Black man (get your—Black man)
”Paranı al siyah adam” dedi
Get your money, Black man (get your—Black man)
Get your money, Black man (get your—Black man)
Get your money, Black man (get your—Black man)
Black man

This is America
Burası Amerika
Don’t catch you slippin’ now
Seni dikkatini vermezken yakalamayım
Don’t catch you slippin’ now
Etrafa dikkatini vermezken seni görmeyeyim
Look what I’m whippin’ now
Bak şimdi ne çıkarıyorum
This is America
Burası Amerika
Don’t catch you slippin’ now
Gardın düşükken seni yakalamayım
Don’t catch you slippin’ now
Gardın düşükken seni yakalamayım
Look what I’m whippin’ now
Bak belimden ne çıkarıyorum şimdi

Look how I’m geekin’ out (hey)
Bak, nasıl mal mal oynuyorum
I’m so fitted (I’m so fitted, woo)
Çok uygunum/yerleştirilmiş/oturtulmuş
I’m on Gucci (I’m on Gucci)
Hiçbir sorunum yok
I’m so pretty (yeah, yeah)
Çok güzelim
I’m gon’ get it (ayy, I’m gon’ get it)
Gidip alacağım
Watch me move (blaow)
Oynayışımı izle
This a celly (ha)
Bu bir telefon
That’s a tool On my Kodak
O Kodak’ımın üstündeki bir alet
Ooh, know that (yeah, know that, hold on)
Onu iyi öğren
Get it (get it, get it)
İyi anla
Ooh, work it (21)
İyi çalıştır
Hunnid bands, hunnid bands, hunnid bands (hunnid bands)
Yüz dolarlık tomarlar
Contraband, contraband, contraband (contraband)
Kaçak mal
I got the plug in Oaxaca (woah)
Hepsini Oaxaca’daki Kartellere bağlamalıyım
They gonna find you like “blocka” (blaow)
Onlar seni silah seslerinden bulacak

Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, tell somebody
Birine anlat
America, I just checked my following list, and—
Amerika, beni kaç kişi takip ediyor diye baktım ve
You go tell somebody
Gidip birine söyle
—you mothafuckas owe me
Siz orospu çocukları bana borçlusunuz
Grandma told me
Büyük annem bana 
Get your money, Black man (Black man)
”Paranı al siyah adam” dedi
Get your money, Black man (Black man)
Get your money, Black man (Black man)
Get your money, Black man (get your—Black man)
Get your money, Black man (get your—Black man)
Get your money, Black man (get your—Black man)
Get your money, Black man (get your—Black man)
Black man
Black man
(1, 2, 3—get down)
(1, 2, 3—yere yat)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, tell somebody
Birine anlat
You go tell somebody
Gidip birine anlat
Grandma told me, “Get your money”
Büyük annem bana ”Paranı al” dedi
Get your money, Black man (Black man)
Paranı al siyah adam
Get your money, Black man (Black man)
Get your money, Black man (Black man)
Get your money, Black man (Black man)
Black man

[Outro]
You just a black man in this world
Bu dünyada yalnızca bir siyah adamsın
You just a barcode, ayy
Yalnızca barkod
You just a black man in this world
Bu dünyada yalnızca bir siyah adamsın
Drivin’ expensive foreigns, ayy
Pahalı arabalar süren bir siyah adam
You just a big dawg, yeah
Sen sadece büyük bir arkadaşsın
I kenneled him in the backyard
Adamı arka bahçedeki köpek kulübesine koydum
No probably ain’t life to a dog
Büyük ihtimalle bir köpeğe göre hayat değildir
For a big dog
Büyük bir köpeğe göre

Nicki Minaj – Only (feat. Drake, Lil Wayne, Chris Brown) [Türkçe Çeviri]