Clean Bandit feat. Julia Michaels – I Miss You (Türkçe Çeviri)
I know you’re out in Cabo
Hanging with your brother
Wishin’ that I was your bottle
So I could be close to your lips again
I know you didn’t call your parents
And tell ’em that we ended
‘Cause you know that they’d be offended
Did you not want to tell ’em it’s the end
Biliyorum Cabo’da dışarlardasın
Erkek kardeşinle takılıyorsun
Şişen olmayı dilerdim
Böylece dudaklarına yeniden yakın olabilirdim
Biliyorum anne ve babanı aramadın
Ve bitirdiğimizi söylemedin
Çünkü biliyorsun ki darılacaklar
Onlara bunun son olduğunu söylemek istemedin mi
And I know we’re not supposed to talk
But I’m getting ahead of myself
I get scared when you’re not
‘Cause I’m scared you’re with somebody else
I guess that it’s gone
And I just keep lying to myself
I can’t believe it
Ve biliyorum bizim konuşmamamız bekleniyor
Fakat acele ediyorum
Sen etmediğinde korkuyorum
Çünkü korkuyorum sen başka biriylesin
Tahmin ediyorum ki o geçti gitti
Ve ben kendime yalan söylemeye devam ediyorum
Buna inanamıyorum
I miss you, yeah I miss you
I miss you, yeah I miss you, oh I do
I miss you, yeah I miss you
Though I’m tryin’ not to right now
Seni özlüyorum, evet seni özlüyorum
Seni özlüyorum, evet seni özlüyorum, oh evet özlüyorum
Seni özlüyorum, evet seni özlüyorum
Her ne kadar yapmamaya çalışsam da şu an
You weren’t a fan of pictures
So I hardly ever took ’em
Got them saved in my mind from the bedroom
So that way I can’t forget your skin
So I saved all the texts
All of the best over the years
Just to remind myself
Of how good it is
Or was
Fotoğrafları sevmezdin
O yüzden nadiren fotoğraf çektim
Yatak odasında yaşananları aklımda tuttum
Böylece tenini unutmuyorum
O yüzden tüm yazışmaları sakladım
Geçen yıllardaki en iyilerinin hepsini
Kendime hatırlatayım diye
Ne kadar iyi olduğunu
Veya bir zamanlar ne kadar iyi olduğunu
And I know we’re not supposed to talk
But I’m getting ahead of myself
I get scared when you’re not
‘Cause I’m scared you’re with somebody else
I guess that it’s gone
And I just keep lying to myself
I can’t believe it
Ve biliyorum bizim konuşmamamız bekleniyor
Fakat acele ediyorum
Sen etmediğinde korkuyorum
Çünkü korkuyorum sen başka biriylesin
Tahmin ediyorum ki o geçti gitti
Ve ben kendime yalan söylemeye devam ediyorum
Buna inanamıyorum
I miss you, yeah I miss you
I miss you, yeah I miss you, oh I do
I miss you, yeah I miss you
Though I’m tryin’ not to right now
Seni özlüyorum, evet seni özlüyorum
Seni özlüyorum, evet seni özlüyorum, oh evet özlüyorum
Seni özlüyorum, evet seni özlüyorum
Her ne kadar yapmamaya çalışsam da şu an
So I saved all the texts
All of the best over the years
Just to remind myself
Of how good it is
Yeah, I saved all the texts off of my ex
Minus the tears
Just to remind myself
Of how good it is
Or was
Bu yüzden tüm yazışmaları sakladım
Geçen yıllardaki en iyilerinin hepsini
Kendime hatırlatayım diye
Ne kadar iyi olduğunu
Evet, eski sevgilimden olan tüm yazışmaları sakladım
Bir de göz yaşlarını
Kendime hatırlatayım diye
Ne kadar iyi olduğunu
Veya bir zamanlar iyi olduğunu
I miss you, yeah I miss you
I miss you, yeah I miss you, oh I do
I miss you, yeah I miss you
Though I’m tryin’ not to right now
I can’t help it, I just–
Though I’m tryin’ not to right now
I can’t help it, I just–
Seni özlüyorum, evet seni özlüyorum
Seni özlüyorum, evet seni özlüyorum, oh özlüyorum
Seni özlüyorum, evet seni özlüyorum
Her ne kadar yapmamaya çalışsam da şu an
Elimde değil, ben sadece-
Her ne kadar yapmamaya çalışsam da şu an
Elimde değil, ben sadece-
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.