Cold War Kids (Ft. Bishop Briggs) – Tied Up [Türkçe Çeviri]
Cold War Kids(Ft. Bishop Briggs)-Tied Up [Türkçe Çeviri]
You can’t cut me loose until you show me
Sen bana gösterene kadar sen beni çözemezsin
I told you the truth about the old me
Ben sana eski ben hakkındaki gerçekleri söyledim
And now you use confession as the proof
Ve şimdi sen bir kanıt olarak itiraf edebilirsin
Do what you have to do
Ne yapmak istersen yapar mısın
Go ahead and act the fool
Üne git ve aptalı oyna
What if in the end
Eğer sonsa
You want so bad to forgive
Sen affetmek için çok kötüyü istersin
But you cannot forget
Ama sen affedemezsin
So (so tied up)
Çok (çok bağlı)
We’ve been here before
Biz önceden buradaydık
I’m so (so tied up)
Ben çok (çok bağlandım)
You want something more
Sen bazı şeylerin daha fazlasını istersin
Lover, best friend, my worst enemy
Sevgilim , en iyi arkadaşım , en kötü düşmanım
You know I won’t let you get away
Biliyorsun ben senin uzaklaşmana izin vermeyeceğim
I get you to swerve out of the fast lane
Seni hız şeridinin dışına saptırabilirim
You still got champagne running through your veins
Damarlarından hala şampanya geçiyor
You dare me to step up and challenge you
Sen bana adım atmayı cüret ediyorsun ve seninle mücadele ediyorum
Neither one of us can stand to lose
Bizden hiç kimse kaybetmeye dayanamaz
Stand to löse
Kaybetmeye dayanamaz
Remember we said, it’d be like after the rain
Söylediğimizi hatırla, yağmurdan sonra sevebilirdik
Washes away our sins
Günahlarımız yıkandıkça uzaklaşır
They never said that love is a twisted game
Onlar asla aşkın sapkın bir oyun olduğunu söylemez
And no one ever wins
Ve hiç kimse kazanmaz
You threw me a rope
Beni bir ipe bağladın
Opposites attract
Zıtlar birbirini çekiyor
I’m self absorbed and you’re superficial
Kendi halimdeyim ve sen yüzeyselsin
We wound each other up
Biz birbirimizi yaralarız
Being true to yourself could never be enough
Kendine karşı asla yeterince dürüst olmadın
(So, so, so tied up) I tried to let go
(Çok,çok,çok bağlandım) gitmeyi denedim
(So, so, so, so tied up) We’ve been here before
(Çok,çok,çok bağlandım) biz önceden buradaydık
Lover, best friend, my worst enemy
Sevgilim , en iyi arkadaşım , en kötü düşmanım
You know I won’t let you get away
Biliyorsun ben senin uzaklaşmana izin vermeyeceğim
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.