Now Reading: Danny Avila FT. The Vamps & Machine Gun Kelly – Too Good To Be True (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Danny Avila FT. The Vamps & Machine Gun Kelly – Too Good To Be True (Türkçe Çeviri)

svg153

Too Good to Be True

Danny Avila FT. The Vamps & Machine Gun Kelly

You’re way too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

You’re way too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

The way that you move
Hareket etme şeklin

You take me to heaven
Beni cennete götürüyorsun

The things that you do
Yaptığın şeyler

You got me confessin’
Bana itiraf et

Got me confessin’
Bana itiraf et

You fell from the sky
Gökyüzünden düştün

Type of perfection
Mükemmel bir şekilde

Is this real life?
Gerçek hayat bu mu?

Is this real life?
Gerçek hayat bu mu?

There’s something about you
Senin hakkında bazı şeyler var

You’re way too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

You’re way too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

Ooh, ooh

You’re way too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

You’re way too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

Ooh, ooh

Oh, no baby don’t lie
Oh , hayır bebeğim yalan söyleme

When you say that you’ll be mine
Benim olacaksın dediğinde

I can’t look in your eyes
Gözlerinin içine bakamam

‘Cause I fall a thousand times
Çünkü bin kere düşüyorum

And all I want is you to testify, ooh
Ve tek istediğim şahitlik etmen

Oh, so baby don’t lie
Oh , bu yüzden bebeğim yalan söyleme

When you say that you’ll be mine
Benim olacaksın dediğinde

You’re way too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

You’re way too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

I don’t go to church
Kiliseye gidemem

So be my religion
Bu yüzden benim inancım ol

I’m hung on your words
Kelimelerinde asılı kaldım

Give me something to believe in
İnanmam için bana bir şeyler ver

You’re way too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

You’re way too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

Ooh, ooh

Oh, no baby don’t lie
Oh , hayır bebeğim yalan söyleme

When you say that you’ll be mine
Benim olacaksın dediğinde

I can’t look in your eyes (in your eyes)
Gözlerinin içine bakamam (gözlerinin içine)

‘Cause I fall a thousand times
Çünkü bin kere düşüyorum

And all I want is you to testify
Ve tek istediğim şahitlik etmen

All I want is you
Tek istediğim sensin

Oh, so baby don’t lie
Oh , bu yüzden yalan söyleme

When you say that you’ll be mine
Benim olacaksın dediğinde

You’re way too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

You’re way too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

You’re way too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

You’re way too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

You’re way too good to be true (ooh)
Gerçek olamayacak kadar iyisin

You’re way too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

Gunner
Nişancı

I shut down for you
Senin için kapattım

I go ahead, I don’t live and drown for you
Devam ediyorum, senin için yaşamıyorum ve boğulmuyorum

They should be crowning you, ’cause
Seni taçlandırıyor olmalılar , çünkü

You’re way to good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

Hold up, hold up (ayy)
Bekle , bekle

Please don’t hesitate
Lütfen çekinme

Take me while there’s still something left to take
Hala kalan bir şeyler varken al götür beni

Baby you’re all that I crave
Bebeğim tek istediğim sensin

Tell me how many days do I have to chase you?
Söyle bana daha kaç gün senin peşine düşeceğim?

Do I have to chase?
Peşine düşmem mi gerekiyor?

Before I taste you
Seni tatmadan önce

Before I can say
Söylemeden önce

I can escape you
Senden kaçabilirim

I cannot escape
Kaçmayacağım

Baby you’re way too good to be true
Bebeğim gerçek olamayacak kadar iyisin

You’re way too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

You’re way too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

You’re way too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

You’re way too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

You’re way too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

You’re way too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

You’re way too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

You’re way too good to be true
Gerçek olamayacak kadar iyisin

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Danny Avila FT. The Vamps & Machine Gun Kelly – Too Good To Be True (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme