Now Reading: Dasha – Austin ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

Dasha – Austin ( Türkçe Çeviri )

svg84
İngilizceTürkçe
We had a plan, move out of this town, babyBir planımız vardı, bu kasabadan taşınacaktık, bebeğim
West to the sand, it’s all we talked about latelyBatıya, kumsala gidecektik, son zamanlarda sadece bunu konuşuyorduk
I’d pack the car, bring your guitar and Jane for smokin’Arabayı paketlerdim, gitarını ve Jane’i içmek için getirirdim
First thing at dawn, you’d cue the songs and we’d get goin’Şafakta ilk iş, şarkıları açardın ve yola çıkardık
But you weren’t home, waited on the porch for yaAma evde değildin, verandada seni bekledim
Sat there alone, all throughout the morn ’til IOrada yalnız oturdum, sabah boyunca ta ki
Got a hunch down in the gut and snuck around the backİçimde bir his oluştu ve arka tarafa gizlice baktım
Empty cans, and I’ll be damned, your shit was never packedBoş kutular ve kahretsin, eşyaların hiç toplanmamıştı
Did your boots stop workin’?Çizmelerin mi bozuldu?
Did your truck break down? (Truck break down)Kamyonetin mi bozuldu? (Kamyonet bozuldu)
Did you burn through money?Paranı mı bitirdin?
Did your ex find out? (Ex find out)Eski sevgilin mi öğrendi? (Eski sevgilin öğrendi mi?)
Where there’s a will, then there’s a wayİrade varsa, bir yol vardır
And I’m damn sure you lost itVe kesinlikle onu kaybettin
Didn’t even say goodbyeElveda bile demedin
Just wish I knew what caused itKeşke nedenini bilseydim
Was the whiskey flowin’?Viski mi akıyordu?
Were you in a fight? (In a fight)Bir kavgaya mı karıştın? (Bir kavgada mı?)
Did the nerves come get you?Sinirler mi seni ele geçirdi?
What’s your alibi? (Alibi)Mazaretin ne? (Mazaretin)
I made my way back to LALos Angeles’a geri döndüm
And that’s where you’ll be forgottenVe orada unutulacaksın
In 40 years you’ll still be here40 yıl sonra hala burada olacaksın
Drunk, washed up in AustinSarhoş, Austin’de bitmiş olacaksın
A hell of a bluff, you had me believin’Büyük bir blöf, beni inandırmıştın
How many months did you plan on leavin’?Kaç ay boyunca ayrılmayı planladın?
What happened? Bad habits? Did you go back? Go batshit?Ne oldu? Kötü alışkanlıklar? Geri mi döndün? Delirdin mi?
I loved you, how tragic, oh-ohSeni seviyordum, ne trajik, oh-oh
Did your boots stop workin’?Çizmelerin mi bozuldu?
Did your truck break down? (Truck break down)Kamyonetin mi bozuldu? (Kamyonet bozuldu)
Did you burn through money?Paranı mı bitirdin?
Did your ex find out? (Ex find out)Eski sevgilin mi öğrendi? (Eski sevgilin öğrendi mi?)
Where there’s a will, then there’s a wayİrade varsa, bir yol vardır
And I’m damn sure you lost itVe kesinlikle onu kaybettin
Didn’t even say goodbyeElveda bile demedin
Just wish I knew what caused itKeşke nedenini bilseydim
Was the whiskey flowin’?Viski mi akıyordu?
Were you in a fight? (In a fight)Bir kavgaya mı karıştın? (Bir kavgada mı?)
Did the nerves come get you?Sinirler mi seni ele geçirdi?
What’s your alibi? (Alibi)Mazaretin ne? (Mazaretin)
I made my way back to LALos Angeles’a geri döndüm
And that’s where you’ll be forgottenVe orada unutulacaksın
In 40 years you’ll still be here40 yıl sonra hala burada olacaksın
Drunk, washed up in AustinSarhoş, Austin’de bitmiş olacaksın
Did your truck break down?Kamyonetin mi bozuldu?
Did your ex find out?Eski sevgilin mi öğrendi?
Loading
svg To Top
  • 1

    Dasha – Austin ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme