Madison Beer – Dead (Türkçe Çeviri)
Dead
Ölü
You could be here, but you’re there
Burada olmalıydın ancak buradasın
You could be anywhere and these days I don’t even care no more
Bir yerlerde olmalıydın ve bugünlerde önemsemiyorum
You only be showing me love whenever you’ve had too much
Ne zaman fazla olsan bana aşkını gösteriyorsun
Whatever’s been filling your cup, no more
Herhangi bir şey bardağını dolduruyorken daha fazla yok
Baby, no more showing up when you’re not sober
Bebeğim ayık olmadığın zamanlarda görünmene gerek yok artık
At my front door just to say you’re alone tonight
Ön kapıda sadece bu gece yalnız olduğunu söylemek için
Yeah, tryna fuck me and my mind up
Evet beni becermeye çalış ve aklımı başımdan al
It’s a reminder you’re a liar and you know I’m right
Bu senin bir yalancı olduğunun hatırlatıcısı ve biliyorsun haklıyım
You say you can’t live without me
Bensiz yaşayamayacağını söyledin
So why aren’t you dead yet?
Peki neden hala ölmedin?
Why you still breathing?
Neden hala nefes alıyorsun?
And you say you can’t live without me
Ve sen bensiz yaşayamayacağını söyledin
Then why aren’t you dead yet?
Peki neden hala ölmedin?
Why do you say that?
Neden bunu söyledin?
You could be here but you’re not, I give whatever you want
Burada olmalıydın fakat değilsin, istediğin her şeyi veririm
But you just take it and run, you run (oh run, run)
Ama sen sadece alıp kaçıyorsun, kaçıyorsun (oh kaçıyorsun,kaçıyorsun)
And I give you so many shots but you just drinking ’em all
Ve sana bir sürü şans (atış) veriyorum ve sen onlarla içiyorsun
You never give it a thought, oh love (yeah)
Sen bunu asla düşünmedin, oh aşkım (evet)
Baby, no more showing up when you’re not sober (sober)
Bebeğim ayık olmadığın zamanlarda görünmene gerek yok artık
At my front door just to say you’re alone tonight (alone tonight)
Ön kapıda sadece bu gece yalnız olduğunu söylemek için
Yeah, tryna fuck me and my mind up
Evet beni becermeye çalış ve aklımı başımdan al
It’s a reminder you’re a liar and you know I’m right
Bu senin bir yalancı olduğunun hatırlatıcısı ve biliyorsun haklıyım
You say you can’t live without me
Bensiz yaşayamayacağını söyledin
So why aren’t you dead yet?
Peki neden hala ölmedin?
Why you still breathing?
Neden hala nefes alıyorsun?
And you say you can’t live without me
Bensiz yaşayamayacağını söyledin
Then why aren’t you dead yet?
Peki neden hala ölmedin?
Why do you say that?
Neden bunu söyledin?
Why, why, why, why?
Neden, neden, neden, neden?
Why, why, why, why?
Neden, neden, neden, neden?
Why, why, why, why?
Neden, neden, neden, neden?
Why aren’t you dead yet?
Neden ölmedin hala?
Be careful what you say
Dediklerine dikkat et
Say only what you mean
Yalnızca ne demek istediğini söyle
Mean to me then you’re nice
Benim için sen şirinsin
You’re nice, you’re nice
Şirinsin, iyisin
It’s nice to know you now
Seni tanımak güzel
Now that it all went down
Ama artık hepsi gitti
Down on your knees you cry
Dizlerinin önüne çöküp ağlıyorsun
You cry, you cry, yeah
Ağlıyorsun, ağlıyorsun, evet
You say you can’t live without me
Bensiz yaşayamayacağını söyledin
So why aren’t you dead yet?
Peki neden hala ölmedin?
Why you still breathing?
Neden hala nefes alıyorsun?
And you say you can’t live without me
Bensiz yaşayamayacağını söyledin
Then why aren’t you dead yet?
Peki neden hala ölmedin?
Why do you say that?
Neden bunu söyledin?
Why, why, why, why?
Neden, neden, neden, neden?
Why, why, why, why?
Neden, neden, neden, neden?
Why, why, why, why?
Neden, neden, neden, neden?
Why aren’t you dead yet?
Peki neden hala ölmedin?
Why, why, why, why?
Neden, neden, neden, neden?
Why, why, why, why?
Neden, neden, neden, neden?
Why aren’t you dead yet?
Peki neden hala ölmedin?
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.