DNCE-Be Mean (Türkçe Çeviri)

They say you like the torture honey
Onlar der ki sen eziyet balı gibisin

But don’t forget the whip
Ama kırbaçları unutma

My left hand’s getting loose
Sol elim kayıba uğruyor

But don’t let me slip
Ama kaymama izin verme

You said you got some handcuffs
Sen bir kaç kelepçen olduğunu söyledin

We’ll throw out the key
Biz anahtarları dışarı fırlatacağız

I don’t need a safe word
Bir güven kelimesine ihtiyacımız yok

But you don’t gotta save me
Ama senin benin koruyacak bir şeyin yok

If pain’s what you like
Eğer ağrıların neyi seviyorsa

Torture me all night
Tüm gece bana işkence yaptılar

Keep on burnin’
Yanmaya devam ediyor

Love how you keep me hurting
Beni yanmaya devam ederken nasıl seversin

So ooh-ooh be mean, be mean to me
Çok ooh-ooh kötü , benim için çok kötü

Be mean to me
Benim için çok kötü

With that body, you got the right to get naughty
Vücudunla , yaramazlık yaparak doğruya ulaştın

So ooh-ooh be mean, be mean to me
Çok ooh-ooh kötü , benim için çok kötü

Be mean to me
Benim için çok kötü

You say you gotta be the boss
Patron olduğunu söylersin

‘Cause you pay them bills
Çünkü sen onların faturalarını ödersin

There’s a brand new position
Burada yeni bir pozisyon etiketi var

That someone’s gotta fill (pick me)
Bazılarının doldurduğu ( beni seç )

They say you need a whisper
Onlar senin bir fısıltıya ihtiyacın olduğunu söyler

You wanna hear me scream
Sen çığlık attığımı duymak istersin

Lookin’ so smokin’
Çok sigara içiyor gibisin

Honey, I can barely breathe
Balım açıkça nefes alabiliyorum

Keep on burnin’
Yanmaya devam ediyor

Love how you keep me hurting
Beni yanmaya devam ederken nasıl seversin

So ooh-ooh be mean, be mean to me
Çok ooh-ooh anlamlı , benim için çok anlamlı

Be mean to me
Benim için çok anlamlı

With that body, you got the right to get naughty
Vücudunla , yaramazlık yaparak doğruya ulaştın

So ooh-ooh be mean, be mean to me
Çok ooh-ooh anlamlı , benim için çok anlamlı

Be mean to me
Benim için çok anlamlı

Would you promise that you’ll always be mean, be mean to me?
Daima çok anlamlı olabileceğine söz verecek miydin ?

Would you promise that you’ll always be mean, be mean to me?
Daima çok anlamlı olabileceğine söz verecek miydin ?

(You gotta be mean, baby, listen up, hey)
(Sen beni çok anlmalı yaptın ,bebeğim ,dinle ,hey )

Gladly I’ll take poison from your lips (from your lips)
Memnuniyetle , dudaklarındaki zehri alacağım (dudaklarından )

Touch you when I burn my fingertips, ah, ah
Parmak uçlarım yandığında sana dokunurum ,ah,ah

I blame that to love, I must commit
Aşkı ayıplarım , suç işleyebilirim

If you want, then I’ll submit
Eğer istersen sonra boyun eğeceğim

If you want, then I’ll submit
Eğer istersen , sonra boyun eğeceğim