Drake You Broke My Heart Türkçe Çevirisi 18+ Sözler

İngilizce Sözleri;

Yeah
Yeah
Oh, baby, don’t go
Don’t go
Look
Look

My notepad caught many bodies
Screenshots, all plenty problems
Voicenotes, bags, plenty hotties
Can’t just talk to me like anybody
Can’t just talk to me like anybody
Man, you bi**hes know that I’m a somebody
And lil’ baby back, she got a drum body
Yeah, yeah, yeah, yeah

Bunch of feeling I just couldn’t shake
Direspect that I just shouldn’t take
You just couldn’t see the good in Drake
Four months, not a long time
But you fu**ed somebody, you just couldn’t wait
You broke my heart
You broke my heart

It hurts, yeah
If you just believe

Yeah
I put career on shelves like Amazon distribution center help
Really hate to call on browski for the dirty work
I’d rather do it by myself, grrah, grrah, grrah
My tour route leave a lazy ni**ga dizzy
Got more tracks than when a hair salon is busy
Flow for days like the river Mississippi
Freaky ni**a like a single pretty Ricky
Huh? Yeah, yeah
Got the adlibs, and smack, your nails done
But my trigger finger itchy
Clutchin’ on a blicky sh*t, it’s gettin’ tricky
People love to diss me out here
Every single, man, I’m all years
Like I took the fam to Disney
Guess it’s one way to tell me that you miss me
Don’t go
Don’t go
Yeah

You broke my heart
I had my doubts about from the start
Pushed to the edge like brrr
On Instagram diggin’ them dirty
You wanna smoke with me first
Well this one gon’, yeah
This one gon’ hurt
Down bad boys, sad boys, I been representin’ since birth
Yeah, I would die bad about you, but I’m out here hittin’ down worse
I swear you’re dead to me, dug Mercerdes, make it hers

Matter fact everybody in this b*tch scream, f*ck my ears
Yeah, f*k my ears
F*ck my ears (F*ck my ears)
F*ck my ears (F*ck my ears)
F*ck my ears (Middle fingers up)
F*ck my ears (Lighter, turn this bitch up)
F*ck my ears
F*ck my ears (Acid droppin’ name)
F*ck my ears (Drop a couple names)
F*ck my ears (Said you want some fame)
F*ck my ears (Yeah, p*sy nig*as that you turnin’ on)
F*ck my ears (Ain’t a whip clown and want me dead)
F*ck my ears (F*ck my ears)
F*ck my ears (Yeah, fuck my ears)
F*ck my ears (F*ck, whoa-whoa)
F*ck my ears (I can’t let it go)
F*ck my ears (Payback’s a bitch)
F*ck my ears (If you ain’t did this shit)
F*ck my ears (You would’ve popped off)
F*ck my ears (You would’ve said shit)
F*ck my ears (You would’ve posted shit, I know your ass too well)
F*ck my ears (F*ck my ears)

Liar
Lyin’ to my face
Thought you would’ve shown a little grace
How can I expect someone who never had they own place to know their damn place?
Treatin’ me like I’m dumb or sum’
Like you’re runnin’ sum’
Like they dropped you on your head when you was one or sum’
Fuck my ears, ayy, ayy, yeah, yeah, yeah, yeah
Fuck my ears, yeah, right, right, right

Türkçe Sözleri;

Evet.
Evet.
Oh, bebeğim, gitme
Gitme.
Bak
Bak

Not defterim birçok ceset yakaladı
Ekran görüntüleri, hepsi çok sayıda sorun
Sesli notlar, çantalar, bolca seksi kız
Benimle herhangi biri gibi konuşamazsın.
Benimle herhangi biri gibi konuşamazsın.
Dostum, siz s**rtükler benim önemli biri olduğumu biliyorsunuz.
Ve küçük bebek sırtında, davul gibi bir vücudu var
Evet, evet, evet, evet

İçimden atamadığım bir sürü his
Sadece almamam gerektiğinden şüpheleniyorum
Drake’in içindeki iyiliği göremedin.
Dört ay, uzun bir süre değil.
Ama birini becerdin, bekleyemedin.
Kalbimi kırdın
Kalbimi kırdın

Acıtıyor, evet.
Eğer sadece inanırsan

Evet.
Amazon dağıtım merkezi yardımı gibi raflara kariyer koydum
Kirli işler için Browski’yi çağırmaktan gerçekten nefret ediyorum.
Kendi başıma yapmayı tercih ederim, grrah, grrah, grrah
Tur rotam tembel bir zencinin başını döndürür
Kuaför salonunun yoğun olduğu zamanlardan daha fazla iz var
Mississippi nehri gibi günlerce akar
Çılgın zenci, tek bir güzel Ricky gibi
Ha? Evet, evet.
Reklamları aldım, tırnaklarını da
Ama tetik parmağım kaşınıyor.
Bir boka tutunmak, zorlaşıyor
İnsanlar burada bana laf atmaya bayılıyor.
Her biri, dostum, ben bütün yıllar
Ailemi Disney’e götürdüğüm gibi.
Sanırım beni özlediğini söylemenin bir yolu da bu.
Gitme.
Gitme.
Evet.

Kalbimi kırdın
Başından beri şüphelerim vardı.
Brrr gibi kenara itildi
Instagram’da onları kirli kazıyor
Önce benimle sigara içmek ister misin?
İşte bu olacak, evet
Bu acıtacak
Kötü çocuklar, üzgün çocuklar, doğduğumdan beri temsil ediyorum
Evet, senin için kötü ölürdüm, ama burada daha kötü vuruyorum.
Yemin ederim benim için öldün, Mercerdes’i kaz, onun olsun.

Aslında bu sürtükteki herkes çığlık atıyor, kulaklarımı sikeyim.
Evet, kulaklarımı sikeyim.
Kulaklarımı si*eyim
Kulaklarımı si*yim
Kulaklarımı s*eyim (Orta parmaklar yukarı)
Kulaklarımı si**eyim (Çakmak, şu kaltağın sesini aç)
Kulaklarımı s*keyim.
Kulaklarımı s*keyim (Birkaç isim söyle)
Kulaklarımı si* (Biraz şöhret istediğini söyledi)
Kulaklarımı si*in (Evet, açtığınız a*cık zenciler)
Kulaklarımı s*eyim (Bir kırbaç palyaçosu değil ve ölmemi istiyor)
Kulaklarımı si*eyim
Kulaklarımı s*yim (Evet, kulaklarımı s*eyim)
Kulaklarımı si*yim (Gitmesine izin veremem)
Kulaklarımı si**yim
Kulaklarımı sikeyim (Eğer bu boku yapmadıysan)
Kulaklarımı si*eyim (Patlatırdın)
Kulaklarımı s*yim (Bok derdin)
Kulaklarımın canı cehenneme (Bok gönderirdin, kıçını çok iyi tanıyorum)
Kulaklarımı s*eyim

Yalancı
Yüzüme karşı yalan söylüyor
Biraz zarafet göstereceğini düşünmüştüm.
Hiç kendi evi olmayan birinin yerini bilmesini nasıl bekleyebilirim?
Bana aptalmışım gibi davranıyorsun.
Sanki koşuyormuşsun gibi
Sanki bir yaşındayken seni kafanın üzerine düşürmüşler gibi.
Kulaklarımı si*eyim, ayy, ayy, evet, evet, evet, evet
Kulaklarımı si*yim, evet, doğru, doğru, doğru