Ed Sheeran – Sapphire ( Türkçe Çeviri )
“SAFİR”
[Verse 1: Ed Sheeran]
You’re glowin’
Parlıyorsun
You colour and fracture the light
Işığı renklendirip kırıyorsun
You can’t help but shine
Parlamadan duramıyorsun
And I know that
Ve biliyorum ki
You carry the world on your back
Dünyanın yükünü sırtında taşıyorsun
But look at you tonight
Ama bu gece bir bak kendine
[Pre-Chorus: Ed Sheeran]
The lights, your face, your eyes
Işıklar, yüzün, gözlerin
Exploding like fireworks in the sky
Gökyüzündeki havai fişekler gibi patlıyor
[Chorus: Ed Sheeran]
Sapphire
Safir
Touchin’ on your body while you’re pushin’ on me
Bana yaslanırken tenine dokunuyorum
Don’t you end the party, I could do this all week
Partiyi bitirme, bunu haftalarca yapabilirim
We’ll be dancin’ till the morning, go to bed, we won’t sleep
Sabaha kadar dans edeceğiz, yatağa gireceğiz ama uyumayacağız
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ
(Yıldızlar gibi pırıl pırıl parlıyorsun)
[Verse 2: Ed Sheeran]
Look what we found, Karma reached out
Bak ne bulduk, Karma uzandı
Into our hearts and pulled us to our feet now
Kalplerimize dokundu ve bizi ayağa kaldırdı
You know, the truth is we could disappear
Gerçek şu ki kaybolabiliriz
Anywhere, as long as I got you there
Herhangi bir yere, sen yanımda olduğun sürece
When the sun dies, till the day shines
Güneş öldüğünde, gün ışıyana kadar
When I’m with you, there’s not enough time
Seninleyken zaman yetmiyor
You are my spring flower, watchin’ you bloom, wow
Benim bahar çiçeğimsin, açışını izliyorum, wow
We are surrounded, but I can only see
Etrafımız kalabalık ama sadece seni görebiliyorum
[Bridge: Arijit Singh, Ed Sheeran]
(महरूनी दो नैन लुभाए)
(Büyüleyici gözler baştan çıkarıyor)
(चाँदनी चम-चम चमकाए)
(Ay ışığı pırıl pırıl parlıyor)
You’re glowin’
Parlıyorsun
(नूर दा मैनु घूँट पिलाए)
(Işığından bir yudum ver bana)
(जिंदड़ी बन जाए)
(Hayatım olsun)
You’re glowin’
Parlıyorsun
You colour and fracture the light
Işığı renklendirip kırıyorsun
Look at you tonight
Bu gece bir bak kendine
[Outro: Ed Sheeran]
The lights, your face, your eyes
Işıklar, yüzün, gözlerin
Exploding like fireworks in the sky
Gökyüzündeki havai fişekler gibi patlıyor
Sapphire
Safir
Not:
Panjabi dilindeki kısımlar parantez içinde Türkçe çevirileriyle verilmiştir.
“Sapphire” (Safir) kelimesi şarkının ana teması olduğu için orijinal hali korunmuştur.
Şarkının romantik ve büyüleyici atmosferi çeviride korunmaya çalışılmıştır.