Foster The People – Pumped Up Kicks (Türkçe Çeviri )
Robert’s got a quick hand
Robert çabuk ellere sahip
He’ll look around the room
O odadın çevresine bakacak
He won’t tell you his plan
O planını söylemeyecek
He’s got a rolled cigarette
Sarılmış bir sigarası var
Hanging out his mouth
Ağzında duruyor
He’s a cowboy kid
O bir kovboy çocuk
Yeah he found a six-shooter gun
Evet o altı atışlı bir silah buldu
In his dad’s closet, in the box of fun things
Onun babası dolapta , eğlence şeylerinin olduğu kutuda
I don’t even know what
Ne olduğunu bile bilmiyorum
But he’s coming for you, yeah he’s coming for you
Ama o senin için geliyor , evet o senin için geliyor
All the other kids with the pumped up kicks
Tüm diğer çocuklar ile hava basan tekmelerle
You better run, better run, outrun my gun
Sen daha iyi koşarsın , daha iyi koşarsın , silahımı geç
All the other kids with the pumped up kicks
Tüm diğer çocuklar ile hava basan tekmelerle
You better run, better run, faster than my bullet
Sen daha iyi koşarsın , daha iyi koşarsın ,silahımdan daha hızlı
Daddy works a long day
Babacık uzun bir gün çalışıyor
He be coming home late, and he’s coming home late
O eve geç gelecek ve o eve geç gelecek
And he’s bringing me a surprise
Ve o bana bir sürpriz getiriyor
‘Cause dinner’s in the kitchen and it’s packed in ice
Çünkü akşam yemeği mutfakta ve buzu paketledi
I’ve waited for a long time
Uzun zamandır bekliyordum
Yeah the sleight of my hand is now a quick-pull trigger
Evet elimin hokkabazlığı şimdi bir hızlı çekici ateşleyici
I reason with my cigarette
Sigaralarımla neden veriyorum
Then say, “Your hair’s on fire, you must’ve lost your wits, yeah?”
Dahası diyorlar ki ”Saçların ateşte , sen senin zekan kaybolmalı , evet mi ?