Foster The People – Pumped Up Kicks (Türkçe Çeviri )

Robert’s got a quick hand
Robert çabuk ellere sahip

He’ll look around the room
O odadın çevresine bakacak

He won’t tell you his plan
O planını söylemeyecek

He’s got a rolled cigarette
Sarılmış bir sigarası var

Hanging out his mouth
Ağzında duruyor

He’s a cowboy kid
O bir kovboy çocuk

Yeah he found a six-shooter gun
Evet o altı atışlı bir silah buldu

In his dad’s closet, in the box of fun things
Onun babası dolapta , eğlence şeylerinin olduğu kutuda

I don’t even know what
Ne olduğunu bile bilmiyorum

But he’s coming for you, yeah he’s coming for you
Ama o senin için geliyor , evet o senin için geliyor

All the other kids with the pumped up kicks
Tüm diğer çocuklar ile hava basan tekmelerle

You better run, better run, outrun my gun
Sen daha iyi koşarsın , daha iyi koşarsın , silahımı geç

All the other kids with the pumped up kicks
Tüm diğer çocuklar ile hava basan tekmelerle

You better run, better run, faster than my bullet
Sen daha iyi koşarsın , daha iyi koşarsın ,silahımdan daha hızlı

Daddy works a long day
Babacık uzun bir gün çalışıyor

He be coming home late, and he’s coming home late
O eve geç gelecek ve o eve geç gelecek

And he’s bringing me a surprise
Ve o bana bir sürpriz getiriyor

‘Cause dinner’s in the kitchen and it’s packed in ice
Çünkü akşam yemeği mutfakta ve buzu paketledi

I’ve waited for a long time
Uzun zamandır bekliyordum

Yeah the sleight of my hand is now a quick-pull trigger
Evet elimin hokkabazlığı şimdi bir hızlı çekici ateşleyici

I reason with my cigarette
Sigaralarımla neden veriyorum

Then say, “Your hair’s on fire, you must’ve lost your wits, yeah?”
Dahası diyorlar ki ”Saçların ateşte , sen senin zekan kaybolmalı , evet mi ?