Now Reading: Garou- Belle (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Garou- Belle (Türkçe Çeviri)

Belle, c’est un mot qu’on dirait inventé pour elle

Belle, onu meydana getiren bir kelimeye benziyor
Quand elle danse et qu’elle met son corps à jour

O dans ettiğinde ve vücudunu güncellediğinde
Tel un oiseau qui étend ses ailes pour s’envoler

Uçmak için kanatlarını yayan bir kuş gibi
Alors je sens l’enfer s’ouvrir sous mes pieds

Bu yüzden ayaklarımın altında açılan cehennem gibi hissediyorum
J’ai posé mes yeux sous sa robe de gitane

Gözlerimi onun çingene elbisesine diktim
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame

Notre-Dame için dua etmek yeniden ne iyi
Quel est celui qui lui jettera la première pierre

Ona ilk taşı kim fırlatacak
Celui-là ne mérite pas d’être sur terre

Bunlardan biri dünyayı hak etmiyor
Ô, Lucifer ! Laisse-moi rien qu’une fois

Oh, Lucifer sadece bir kez beni yalnız bırak
Glisser mes doigts dans les cheveux d’Esmeralda

Esmeralda’nın saçları ellerimden kayarken

Belle, est-ce le diable qui s’est incarné en elle

Güzelim, şeytan onu cisimlendirdi
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel ?

Gözlerimi sonsuz Tanrı’dan uzaklaşması için döndürdüm
Qui a mis dans mon être ce désir charnel

Bedensel arzularımı kim yerleştirdi
Pour m’empêcher de regarder vers le Ciel

Gökyüzüne bakarken benden uzak tutmaya devam et
Elle porte en elle le péché originel

Onun orijinal günahlarını gizliyor
La désirer fait-il de moi un criminel

Onun beni suçlu yapmasını ister misin?
Celle qu’on prenait pour une fille de joie une fille de rien

Mutlu olduğunu düşündüğüm kız, hiç bir şeymiş
Semble soudain porter la croix du genre humain

Aniden insan ırkının tacını taşıyor gibi göründü
Ô, Notre-Dame ! Laisse-moi rien qu’une fois

Oh, Bizim Leydi! sadece bir kez bırak beni
Pousser la porte du jardin d’Esmeralda

Esmeralda bahçesindeki kapıyı it

Belle, malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent

Güzelim, seni büyüleyen büyük siyah gözlerine rağmen
La demoiselle serait-elle encore pucelle

Bu kız hala hizmetçi olacak mı
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles

Onun hareketleri bana dağlar ve harikalar gibi göründüğünde
Sous son jupon aux couleurs de l’arc-en-ciel

Gökkuşağı rengindeki iç eteği altında
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle

Sevgilim sana sadakatsiz olmama izin ver
Avant de vous avoir menée jusqu’à l’autel

Sunaktan ayrılmadan önce
Quel est l’homme qui détournerait son regard d’elle

Ve ondan uzaklaşacak adam kimdir
Sous peine d’être changé en statue de sel

Bir buz heykeline dönüşmenin acısı üzerine
Ô, Fleur-de-Lys ! Je ne suis pas homme de foi

Oh,Fleur-de-Lys! Ben inançlı bir adam değilim
J’irai cueillir la fleur d’amour d’Esmeralda
Esmeralda’nın aşk çiçeğinden toplamaya gideceğim

J’ai posé mes yeux sous sa robe de gitane

Gözlerimi onun çingene elbisesinin altına diktim
À quoi me sert encore de prier, Notre-Dame ?

Tekrar dua etmenin anlamı ne? Leydimiz?
Quel est celui qui lui jettera la première pierre

Onu bu taş kaynağına kim fırlatacak?
Celui-là ne mérite pas d’être sur terre

Bu dünyada olmayı hak etmez
Ô Lucifer ! Ô, laisse moi rien qu’une fois !

Oh Lucifer! Sadece bir kez benden ayrıl!
Glisser mes doigts dans les cheveux d’Esmeralda

Esmeralda’nın saçları elimden kayıyor
Esmeralda

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Garou- Belle (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme