Hunter Hayes – Missing You (Türke Çeviri)
hunter hayes – missing you türkçe çeviri
I don’t wanna hate that sunset
I don’t wanna hate LA
Sunburns fade, seasons change
But I miss the way you say my name
Some roads take you nowhere
Some roads take you back
But the closest to Heaven was on highway 27
I’ve never been lost like that
O gün batımından nefret etmek istemiyorum
Los Angeles’dan nefret etmek istemiyorum
Güneş yanıkları soluyor, mevsimler değişiyor
Ama adımı söyleme şeklini özlüyorum
Bazı yollar seni hiçbir yere götürmez
Bazı yollar seni geri götürür
Ama Cennet’e en yakın olanı otoyol 27’ydi
Hiç böyle kaybolmadım
Yeah, I should be better at moving on
And get my shit together but I’m all alone
Evet, devam etmekte daha iyi olmalıyım
Ve kendimi toplamalıydım ama ben yapayalnızım
Up all night, missing you missing me
I stay high and chase it with a memory
So good at make believe, I think it’s good for me
And I can’t stop missing you missing me
Bütün gece ayakta, beni özlediğini özlüyorum
Yüksek kalıyorum ve onu bir hatırayla takip ediyorum
İnandırmakta çok iyiyim, bence bu benim için iyi
Ve beni özlemeni özlemeyi durduramıyorum
Ah-ah-ah, missing you missing me
Ah-ah-ah, missing you missing me
Beni özlemeni özlüyorum
Beni özlemeni özlüyorum
Do you remеmber all the nights wherе all we did was getting closer?
I relive them all the time, that’s why I can’t stay sober
And I tell myself I’m better now ’cause I’m good at lying
But the reruns are just like a drug that I can’t quit trying
Yaptığımız tek şeyin daha da yakınlaşmak olduğu geceleri hatırlıyor musun?
Onları her zaman yeniden yaşıyorum, bu yüzden ayık kalamıyorum
Ve kendime şimdi daha iyi olduğumu söylüyorum çünkü yalan söylemekte iyiyim
Ama tekrarlar denemeyi bırakamadığım bir ilaç gibi
Up all night, missing you missing me
I stay high and chase it with a memory
So good at make believe, I think it’s good for me
And I can’t stop missing you missing me
Bütün gece uyanığım, beni özlemeni özlüyorum
Sarhoş kalıyorum ve onu bir hatırayla takip ediyorum
İnandırmakta çok iyiyim, bence bu benim için iyi
Ve beni özlemeni özlemeyi durduramıyorum
Ah-ah-ah, missing you missing me
Ah-ah-ah, missing you missing me
Beni özlemeni özlüyorum
Beni özlemeni özlüyorum
Some roads take you nowhere
Some roads take you back
But the closest to Heaven was on highway 27
I’ve never been lost like that
Bazı yollar seni hiçbir yere götürmez
Bazı yollar seni geri götürür
Ama Cennet’e en yakın olanı otoyol 27’ydi
Hiç böyle kaybolmadım
And you still keep me up all night, missing you missing me
I stay high and chase it with a memory
So good at make believe, I think it’s good for me
And I can’t stop, yeah, missing you missing me
Ve hala beni bütün gece ayakta tutuyorsun, Bütün gece uyanığım, beni özlemeni özlüyorum
Sarhoş kalıyorum ve onu bir hatırayla takip ediyorum
İnandırmakta çok iyiyim, bence bu benim için iyi
Ve beni özlemeni özlemeyi durduramıyorum
Ah-ah-ah (Oh-oh), missing you missing me (Missing you)
Ah-ah-ah (Oh, oh), missing you missing me (Missing me)
Beni özlemeni özlüyorum
Beni özlemeni özlüyorum
So good at make believe, I think it’s good for me
And I can’t stop, missing you missing me
İnandırmakta çok iyiyim, bence bu benim için iyi
Ve beni özlemeni özlemeyi durduramıyorum