Now Reading: J Balvin – Rio ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

J Balvin – Rio ( Türkçe Çeviri )

svg13

**”Rio” – J Balvin
**[Intro]**
Hoy le doy gracias al cielo por las veces que me equivoqué y porque te encontré
Bugün gökyüzüne şükrediyorum, yaptığım hatalar için ve seni bulduğum için

Me devolviste la fe, me presentaste a Cupido y ahora parcho con él
Bana yeniden inancı verdin, beni Aşk Tanrısı’yla tanıştırdın ve şimdi onunla takılıyorum

**[Pre-Coro]**
El brillo de los ojos se me nota
Gözlerimin parlaklığı fark ediliyor

Y los que me conocen saben que me curé
Ve beni tanıyanlar iyileştiğimi biliyor

Porque ahora ando en otra
Çünkü artık farklı bir yoldayım

He dejado el whisky por usted
Senin için viskiyi bıraktım

**[Coro]**
¿Pa’ qué buscar en la calle lo que abunda en mi casa?
Sokakta aramama gerek var mı, evimde bolca varken?

Una mamacita buena gente, qué chimba de cuerpo y de cara (De cara)
Nazik, güzel bir kadınım var, vücudu ve yüzü harika (Harika)

Y aunque la baby es inocente y con otras se compara
Ve bebeğim masum olsa da kendini başkalarıyla kıyaslıyor

Diosito la hizo humilde, pero yo la veo bien cara
Tanrı onu mütevazı yarattı ama ben onu çok değerli görüyorum

**[Verso 1]**
A punta de tener el cora para un paramédico
Kalbimi bir sağlık görevlisine teslim edecek gibiydim

Tú me lo cogiste y lo pusistes energético
Ama sen onu aldın ve yeniden enerji verdin

Lo de nosotros va más allá de lo estético
Bizim hikâyemiz dış görünüşten öte

De lo erótico y también de lo frenético
Sadece erotizm ya da çılgınlık değil

Yo fui ese hoodie que te quitó to’ el frío
Ben, soğukta seni ısıtan o kapüşonluydum

Tú fuiste la cura cuando estaba despecha’o
Sen, kalbim kırıkken beni iyileştiren kişiydin

Y desorienta’os encontramos un río
Kaybolmuşken bir nehir bulduk

Y ahora ya no andamos por el rumbo equivoca’o
Ve artık yanlış yolda yürümüyoruz

Yo fui ese hoodie que te quitó to’ el frío
Ben, soğukta seni ısıtan o kapüşonluydum

Tú fuiste la cura cuando estaba despecha’o (Oh-oh)
Sen, kalbim kırıkken beni iyileştiren kişiydin (Oh-oh)

Y desorienta’os encontramos un río
Kaybolmuşken bir nehir bulduk

Y ahora ya no andamos por el rumbo equivoca’o
Ve artık yanlış yolda yürümüyoruz

**[Coro]**
¿Pa’ qué buscar en la calle lo que abunda en mi casa?
Sokakta aramama gerek var mı, evimde bolca varken?

Una mamacita buena gente, qué chimba de cuerpo y de cara (De cara)
Nazik, güzel bir kadınım var, vücudu ve yüzü harika (Harika)

Y aunque la baby es inocente y con otras se compara (Con otras se compara)
Ve bebeğim masum olsa da kendini başkalarıyla kıyaslıyor (Başkalarıyla kıyaslıyor)

Diosito la hizo humilde, pero yo la veo bien cara
Tanrı onu mütevazı yarattı ama ben onu çok değerli görüyorum

**[Verso 2]**
El VIP ahora es en casa contigo
Artık VIP deneyimi evde, seninle birlikte

Y hacerte el amor después de la chamba
Ve işten sonra sevişmek

Mi plan favorito, y una playlist de clásicos
En sevdiğim plan bu, klasiklerden bir çalma listesi

Pa’ que no nos escuchen los vecinos
Komşuların bizi duymaması için

Quedarme con ese recuerdo de lune’ a domingo, oh-oh
Pazartesiden pazara kadar o anları hatırlamak istiyorum, oh-oh

De lune’ a domingo, oh-oh
Pazartesiden pazara kadar, oh-oh

**[Pre-Coro]**
El-El-El brillo de los ojos se me nota
Gözlerimin parlaklığı fark ediliyor

Y los que me conocen saben que me curé
Ve beni tanıyanlar iyileştiğimi biliyor

Porque ahora ando en otra
Çünkü artık farklı bir yoldayım

He dejado el whisky por usted
Senin için viskiyi bıraktım

**[Coro]**
¿Pa’ qué buscar en la calle lo que abunda en mi casa?
Sokakta aramama gerek var mı, evimde bolca varken?

Una mamacita buena gente, qué chimba de cuerpo y de cara
Nazik, güzel bir kadınım var, vücudu ve yüzü harika

Y aunque la baby es inocente y con otras se compara (Con otras se compara)
Ve bebeğim masum olsa da kendini başkalarıyla kıyaslıyor (Başkalarıyla kıyaslıyor)

Diosito la hizo humilde, pero yo la veo bien cara (Diosito la hizo humilde)
Tanrı onu mütevazı yarattı ama ben onu çok değerli görüyorum (Tanrı onu mütevazı yarattı)

**[Outro]**
Yeah
Yeah

Te amo, tú sabe’
Seni seviyorum, biliyorsun

Pa’l que tenga su pareja y la disfruta
Sevgilisi olup onunla mutlu olanlar için

Y que no busque en la calle lo que no se le ha perdido
Sokakta kaybetmediklerini aramalarına gerek yok

Yeah
Yeah

J Balvin, man
J Balvin, adamım

Latino gang, gang
Latin çetesi, çete

Leggo
Haydi gidelim

Loading
svg To Top
  • 1

    J Balvin – Rio ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme