Now Reading: Jamshid Najafi – دختر گلفروش ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

Jamshid Najafi – دختر گلفروش ( Türkçe Çeviri )

Şarkı SözüAralık 4, 2024Legros
svg17

آهای آهای گل دارم یه سبد سمبل دارم
Ahay ahay, çiçeğim var, bir sepet sümbülüm var

گل باغ دلمه عطر آبو گلمه
Bahçemin çiçeği, suyun kokusu benim çiçeğim

گلمو ارزون میدم به باغبون نمی گم
Çiçeğimi ucuza veriyorum, ama bahçıvana söylemem

گلمو ارزون میدم به باغبون نمی گم
Çiçeğimi ucuza veriyorum, ama bahçıvana söylemem

دلمو ارزون میدم آی دلم ارزون میدم
Kalbimi ucuza veriyorum, ah kalbimi ucuza veriyorum

آی دختر گل فروش گلو ارزون نفروش
Ah çiçekçi kız, çiçeklerini ucuza satma

من خودم باغبونم قدر گل رو می دونم
Ben kendim bahçıvanım, çiçeğin değerini bilirim

بیا تو با من بجوش گلو ارزون نفروش
Gel benimle kaynaş, çiçeklerini ucuza satma

بیا تو با من بجوش گلو ارزون نفروش
Gel benimle kaynaş, çiçeklerini ucuza satma

قیمت دل بفروش قیمت دل بفروش
Kalbin değerini sat, kalbin değerini sat

من از کجا بدونم تو باغبونی
Ben nereden bileyim bahçıvan olduğunu?

یه آشنای خوبو یه همزبونی
İyi bir dost, aynı dilden konuşan biri olduğunu?

از پینه های دستم باید بدونی
Ellerimdeki nasırlardan anlamalısın

یا از نگاه مستم باید بخونی
Ya da sarhoş bakışlarımdan okumalısın

شناختی؟
Tanıdın mı?

آره والا
Evet, vallahi

حرفاتو
Sözlerini

بگو یالا
Söyle, hadi

شناختی؟
Tanıdın mı?

آره والا
Evet, vallahi

حرفاتو
Sözlerini

بگو یالا
Söyle, hadi

هرچی گله به پای تو میریزم
Bütün çiçeklerimi ayaklarının altına seriyorum

تو گلی من باغبونت عزیزم
Sen çiçeksin, ben bahçıvanın, sevgilim

هرچی گله به پای تو میریزم
Bütün çiçeklerimi ayaklarının altına seriyorum

تو گلی من باغبونت عزیزم
Sen çiçeksin, ben bahçıvanın, sevgilim

آهای آهای گل دارم یه سبد سمبل دارم
Ahay ahay, çiçeğim var, bir sepet sümbülüm var

گل باغ دلمه عطر آبو گلمه
Bahçemin çiçeği, suyun kokusu benim çiçeğim

گلمو ارزون میدم به باغبون نمی گم
Çiçeğimi ucuza veriyorum, ama bahçıvana söylemem

گلمو ارزون میدم به باغبون نمی گم
Çiçeğimi ucuza veriyorum, ama bahçıvana söylemem

دلمو ارزون میدم وای گلمو ارزون میدم
Kalbimi ucuza veriyorum, ah çiçeğimi ucuza veriyorum

آی دختر گل فروش گلو ارزون نفروش
Ah çiçekçi kız, çiçeklerini ucuza satma

من خودم باغبونم قدر گل رو می دونم
Ben kendim bahçıvanım, çiçeğin değerini bilirim

بیا تو با من بجوش گلو ارزون نفروش
Gel benimle kaynaş, çiçeklerini ucuza satma

بیا تو با من بجوش گلو ارزون نفروش
Gel benimle kaynaş, çiçeklerini ucuza satma

قیمت دل بفروش ای قیمت دل بفروش
Kalbin değerini sat, ah kalbin değerini sat

Loading
svg To Top
  • 1

    Jamshid Najafi – دختر گلفروش ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme