Jonas Blue – Hear Me Say (Türkçe Çeviri)
All the late-night conversations
Way to many hesitations
Feel the doubt
I feel the doubt
Gece yarısı konuşmaları
hüsranla sonuçlandı
şüphe hissettim
şüpheleniyorum
Yeah, the memories, I’ve been saving
But the good ones, they’re all fading
Fading out
They’re fading out
Sakladığım anılar
İyi olanlar, kayboluyor
kayboluyor
kayboluyorlar
I hear you calling out my name
No, we can’t go back, and that’s a shame
İsmimi seslendiğini duyuyorum
Hayır geri dönemeyiz, utanç verici
Wish I could tell you
There’s no one to blame
Wish I could tell you
I still feel the same
Keşke söyleyebilsem
Suçlu değil kimse
Keşke söyleyebilsem
aynı hissediyorum
I want you to know, know
That it was never in vain
And that’s the last thing that you’ll hear
You’ll hear me say
bilmeni isterim
boşuna değildi
duyacağın son şey
benim dediklerim olacak
Last thing that you
Last thing that you’ll hear
Last thing that you, you
Last thing that you’ll hear
duyacağın son şey
duyacağın son şey
duyacağın son şey
duyacağın son şey
Last thing that you
Last thing that you’ll hear
Last thing that you, you
Last thing that you’ll hear
duyacağın son şey
duyacağın son şey
duyacağın son şey
Last thing that you’ll hear
Wish I could tell you
Last thing that you’ll hear
It’ll be the last thing, last thing
duyacağın son şey
Keşke söyeleyebilsem
duyacağın son şey
Son şey olacak
All the ways I try to reach you
Told myself that I still need you
How I used to
The way I used to
Sana ulaşmak için tüm yolları denedim
sana hala ihtiyacım olduğunu söyledim kendime
eskiden olduğu gibi
And I know just what you’re saying
But the words don’t mean
The same thing anymore
Oh, anymore
ne dediğini biliyorum
ama kelimelerin anlamı yok
aynı anlama gelmiyorlar
I hear you calling out my name
No, we can’t go back, and that’s a shame
İsmimi seslendiğini duyuyorum
Hayır geri dönemeyiz, utanç verici
Wish I could tell you
There’s no one to blame
Wish I could tell you
I still feel the same
Keşke söyleyebilsem
Suçlu değil kimse
Keşke söyleyebilsem
aynı hissediyorum
I want you to know, know
That it was never in vain
And that’s the last thing that you’ll hear
You’ll hear me say
bilmeni isterim
boşuna değildi
duyacağın son şey
benim dediklerim olacak
Last thing that you
Last thing that you’ll hear
Last thing that you, you
Last thing that you’ll hear
duyacağın son şey
duyacağın son şey
duyacağın son şey
Last thing that you
Last thing that you’ll hear
Last thing that you, you
Last thing that you’ll hear
duyacağın son şey
duyacağın son şey
duyacağın son şey
Last thing that you’ll hear
Wish I could tell you
Last thing that you’ll hear
It’ll be the last thing, last thing
duyacağın son şey
Keşke söyeleyebilsem
duyacağın son şey
Son şey olacak
But I wish I could tell you
There’s no one to blame
Wish I could tell you
I still feel the same
Keşke söyleyebilsem
Suçlu değil kimse
Keşke söyleyebilsem
aynı hissediyorum
I want you to know, know
That it was never in vain
That’s the last thing that you’ll hear
Oh, it’s the last thing that you’ll hear
bilmeni isterim
boşuna değildi
duyacağın son şey
benim dediklerim olacak
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.