Kadebostany Easy Türkçe Çeviri

İngilizce SözlerTürkçe Sözler
We can do anything togetherBirlikte her şeyi yapabiliriz
The long long days got me sick and tied upUzun günler beni hasta etti ve bağladı
Didn’t your friends warn you about us?Arkadaşların seni bizim hakkımızda uyarmadı mı?
I love it when I see them psychedOnları heyecanlı görmek hoşuma gidiyor.
We can do anything, they’d neverBiz her şeyi yapabiliriz, onlar asla
Get on a way like that, tryna tear us apartBöyle bir yola gir, bizi ayırmaya çalış
Go where friends told you not to runArkadaşlarınızın size kaçmayın dediği yere gidin
I will be there with you tonightBu gece seninle orada olacağım.
And I go easy easy easy easy easy easy on meVe ben sakin sakin sakin sakin gidiyorum
I said I take it easy easy easy easy easy easy easySakin ol dedim, sakin ol, sakin ol, sakin ol, sakin ol.
I take it easy easy easy easy easy easy on meSakin ol, sakin ol, sakin ol, sakin ol bana
I said I take it easy easy easy easy easy easy easySakin ol dedim, sakin ol, sakin ol, sakin ol, sakin ol.
I take itBen alırım.
We can leave as it is foreverSonsuza kadar olduğu gibi bırakabiliriz
There’s no one in the game who could tell otherwiseOyunda aksini söyleyebilecek kimse yok.
Them regrets are always made upPişmanlıklar hep uydurmadır
By people who live in the pastGeçmişte yaşayan insanlar tarafından
We’ll go through anything whateverNe olursa olsun her şeyin üstesinden geleceğiz.
We make it through the week, then we make it on topHaftayı atlatırız, sonra da zirveye çıkarız.
Makes no sense to talk about thatBu konuda konuşmanın bir anlamı yok.
But better you don’t cut me offAma beni kesmesen iyi olur.

We can do anything together
Birlikte her şeyi yapabiliriz
The long long days got me sick and tied up
Uzun günler beni hasta etti ve bağladı
Didn’t your friends warn you about us?
Arkadaşların seni bizim hakkımızda uyarmadı mı?
I love it when I see them psyched
Onları heyecanlı görmek hoşuma gidiyor.
We can do anything, they’d never
Biz her şeyi yapabiliriz, onlar asla
Get on a way like that, tryna tear us apart
Böyle bir yola gir, bizi ayırmaya çalış
Go where friends told you not to run
Arkadaşlarınızın size kaçmayın dediği yere gidin
I will be there with you tonight
Bu gece seninle orada olacağım.
And I go easy easy easy easy easy easy on me
Ve ben sakin sakin sakin sakin gidiyorum
I said I take it easy easy easy easy easy easy easy
Sakin ol dedim, sakin ol, sakin ol, sakin ol, sakin ol.
I take it easy easy easy easy easy easy on me
Sakin ol, sakin ol, sakin ol, sakin ol bana
I said I take it easy easy easy easy easy easy easy
Sakin ol dedim, sakin ol, sakin ol, sakin ol, sakin ol.
I take it
Ben alırım.
We can leave as it is forever
Sonsuza kadar olduğu gibi bırakabiliriz
There’s no one in the game who could tell otherwise
Oyunda aksini söyleyebilecek kimse yok.
Them regrets are always made up
Pişmanlıklar hep uydurmadır
By people who live in the past
Geçmişte yaşayan insanlar tarafından
We’ll go through anything whatever
Ne olursa olsun her şeyin üstesinden geleceğiz.
We make it through the week, then we make it on top
Haftayı atlatırız, sonra da zirveye çıkarız.
Makes no sense to talk about that
Bu konuda konuşmanın bir anlamı yok.
But better you don’t cut me off
Ama beni kesmesen iyi olur.