Kate Rusby – I Am Stretched On Your Grave (Türkçe Çeviri)
I am stretched on your grave
Mezarına uzandım
And I’ll lie here forever
Ve burada sonsuza dek yatacağım
If your hands were in mine
Eğer ellerin benim avucumun içinde olsaydı
I’d be sure they would not sever
Eminim ki birbirlerinden ayrılmazlardı
My apple tree, my brightness
Elma ağacım, parlaklığım
It’s time we were together
Bu birlikte olduğumuz zaman
For I smell of the earth
Dünya’nın kokusunu koklamam için
And I’m worn by the weather
Ve ben havadan dolayı yıprandım
When my family think
Ailem
That I am safely in my bed
Yatağımda güvende olduğumu düşündüğü zaman
Oh from morn’ until night
Oh sabahtan akşam kadar
I am stretched at your head
Kafanda uzanıyorum
Calling out unto the earth
Dünya’ya sesleniyorum
With tears hot and wild
Sıcak ve vahşi gözyaşlarıyla
For the loss of a girl
Çocukken sevdiğim bir kızın
That I loved as a child
Kaybı için
Do you remember the night
Hatırlıyor musun o geceyi
Oh, the night when we were lost
Oh, kaybolduğumuz geceyi
In the shade of the black-thorn
Dikenli bir gölgede
And the touch of the frost?
Ve kırağının dokunuşunu?
Oh and thanks be to Jesus
Oh, ve teşekkürler Tanrım
We did all that was right
Doğru olan her şeyi taptık
And your maidenhead still
Ve senin bakirin hâlâ
Is your pillar of light
Senin ışığının sütunu
Oh the priests and the friars
Oh rahipler ve papazlar
They approach me in dread
Bana korkuyla yaklaşıyorlar
Oh for love of you still
Oh senin sevgin için hâlâ
Oh, my life, and you’re dead
Oh, hayatım, ve sen ölüsün
I still will be your shelter
Hâlâ senin sığınağın olacağım
Through rain and through storm
Yağmurdan ve fırtınadan
And with you in your cold grave
Ve seninle senin soğuk mezarlığında
I can not sleep warm
Sım sıcacık uyuyamam
So I am stretched on your grave
Yani senin mezarlığının üzerine uzandım
And I’ll lie here forever
Ve burada sonsuza dek yatacağım
If your hands were in mine
Eğer ellerin benim avucumun içinde olsaydı
I’d be sure they would not sever
Eminim ki birbirlerinden ayrılmazlardı
My apple tree, my brightness
Elma ağacım, parlaklığım
It’s time we were together
Bu birlikte olduğumuz zaman
For I smell of the earth
Dünya’nın kokusunu koklamam için
And I’m worn by the weather
Ve ben havadan dolayı yıprandım
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.