Now Reading: Keala Settle – This Is Me (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Keala Settle – This Is Me (Türkçe Çeviri)

svg51

I am not a stranger to the dark
Hide away, they say
‘Cause we don’t want your broken parts
I’ve learned to be ashamed of all my scars
Run away, they say
No one’ll love you as you are

Karanlığa yabancı değilim
Saklan, dediler
Çünkü senin kırık parçalarını istemiyoruz
Bütün yaralarımdan utanmayı öğrendim
Kaç, dediler
Kimse seni olduğun gibi sevmeyecek

But I won’t let them break me down to dust
I know that there’s a place for us
For we are glorious

Ama beni tuzla buz etmelerine izin vermeyeceğim
Bizim için bir yer olduğunu biliyorum
Çünkü biz muhteşemiz

When the sharpest words wanna cut me down
I’m gonna send a flood, gonna drown them out
I am brave, I am bruised
I am who I’m meant to be, this is me
Look out ’cause here I come
And I’m marching on to the beat I drum
I’m not scared to be seen
I make no apologies, this is me

En keskin sözler beni devirmek istediğinde
Bir sel göndereceğim, hepsini boğacağım
Cesurum, bereliyim.
Olmam gereken kişiyim, bu benim
Dikkatli ol çünkü işte geldim
Çaldığım davul ritmine uygun yürüyorum
Ve görünmekten korkmuyorum
Özür dilemiyorum, bu benim

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh

Another round of bullets hits my skin
Well, fire away ’cause today, I won’t let the shame sink in
We are bursting through the barricades
And reaching for the sun (we are warriors)
Yeah, that’s what we’ve become

Sonraki tur kurşunlar tenime değdiğinde
Peki, ateş et, çünkü bugün, utancın içime gömülmesine izin vermeyeceğim
Barikatları delip geçiyoruz
Ve güneşe ulaşıyoruz (biz savaşçılarız)
Evet, işte bu dönüştüğümüz şey

Won’t let them break me down to dust
I know that there’s a place for us
For we are glorious

Beni tuzla buz etmelerine izin vermeyeceğim
Bizim için bir yer olduğunu biliyorum
Çünkü biz muhteşemiz

When the sharpest words wanna cut me down
Gonna send a flood, gonna drown them out
I am brave, I am bruised
I am who I’m meant to be, this is me
Look out ’cause here I come
And I’m marching on to the beat I drum
I’m not scared to be seen
I make no apologies, this is me

En keskin sözler beni devirmek istediğinde
Bir sel göndereceğim, hepsini boğacağım
Cesurum, bereliyim.
Olmam gereken kişiyim, bu benim
Dikkatli ol çünkü işte geldim
Çaldığım davul ritmine uygun yürüyorum
Ve görünmekten korkmuyorum
Özür dilemiyorum, bu benim

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
This is me

Bu benim

And I know that I deserve your love
There’s nothing I’m not worthy of
When the sharpest words wanna cut me down
I’m gonna send a flood, gonna drown them out
This is brave, this is bruised
This is who I’m meant to be, this is me

Ve senin aşkını hak ettiğimi biliyorum
Değersiz olduğum hiçbir şey yok
En keskin sözler beni devirmek istediğinde
Bir sel göndereceğim, hepsini boğacağım
Cesur, bereli
Bu olmam gereken kişi, bu benim

Look out ’cause here I come (look out ’cause here I come)
And I’m marching on to the beat I drum (marching on, marching, marching on)
I’m not scared to be seen
I make no apologies, this is me

Dikkatli ol çünkü işte geldim (dikkatli ol çünkü işte geldim)
Ve çaldığım davulun ritmine uygun yürüyorum (yürüyorum, yürüyorum, yürüyorum)
Görünmekten korkmuyorum
Özür dilemiyorum, bu benim

(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
I’m gonna send a flood
Gonna drown them out
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh, this is me)

(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Bir sel göndereceğim
Ve hepsini boğacağım
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh, bu benim.)

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Keala Settle – This Is Me (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme