Kesha – Emotional (Türkçe Çeviri)
Kesha-Emotional(Türkçe Çeviri)
God, I’m only human
Tanrım, ben yalnızca insanım
Trying to face it all
Hepsiyle yüzleşmeyi deniyorum
But I don’t want to get emotional
Ama duygusal olmak istemem
It started in November
Ekim’de başladım
I started losing my mind
Aklımı kaybetmeye başladım
I ended up in rehab
Rehabilitasyonda sona erdim
I don’t want to cry
Ağlamam istemem
But people can be so mean
Ama insanlar çok kötü olabiliyor
And I don’t understand why
Ve ben nedenini anlayamam
And when they say I can’t sing
Ve onlar söylediğinde şarkı söylemem
I just want to die
Sadece ölmek isterim
Trying to keep my shit together
Kıçımı birlikte toplamayı deniyorum
When will this get any better?
Bu hiç en iyi şey olabilecek mi?
I’m trying so hard not to break down
Ben yıkılmamak için çok zoru deniyorum
I didn’t mean to do this
Bunu anlayamadım
Didn’t mean to sell out
Elden çıkarmak için anlayamadım
Got everything I ever thought I wanted
Şimdiye kadar düşünüp istediğim her şeyi aldım
Now I can’t get out
Şimdi ben kaçamam
I saw the love of my life
Hayatımın aşklarını gördüm
Leave me for his new wife
Onun yeni karısı için benden ayrıldı
Stab me right in the heart
Kalbinden doğruca beni bıçakladı
With a fucking knife
Lanet bir bıçakla
I’m driving back home through the canyon
Kanyonlardan eve doğru geri gidiyorum
There’s only so much that I can’t handle
Burada halledemeyeceğim yalnızca çok fazla şey var
Nobody knows it, nobody knows it
Onu kimse bilmez, onu kimse bilmez
I’ve never shown it, I’ve never shown it
Asla göremedim, onu asla göremedim
I’m supposed to be the girl that never does this
Asla olmayacağım kızlar gibi olmam gerekiyordu
I’m supposed to be some party girl that stands for nothing
Hiç bir şey anlam vermeyen bazı parti kızları gibi olmam gerekiyordu
Nobody knows it, nobody knows it
Onu kimse bilmez, onu kimse bilmez
I’m about to lose it, I’m about to lose it
Ben onu kaybetmeye yakınım, onu kaybetmeye yakınım
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.