Should tell my boyfriend what I been doin’ | Sevgilime ne yaptığımı söylemeliyim |
Been thinkin’ of you every time I screw him | Onu her seferinde düşünerek onunla birlikte oluyorum |
And if you want me, you gotta put the word in | Ve eğer beni istiyorsan, kelimeyi koymalısın |
Go tell your girlfriend that I’m your girlfriend | Git sevgiline ben senin sevgilinim de |
Originally, I wouldn’t do it (oh, oh, oh, oh) | Başlangıçta bunu yapmazdım (oh, oh, oh, oh) |
But I can’t have my heart lookin’ stupid | Ama kalbimin aptal görünmesini istemem |
I gave niggas a shot and they blew it | Bazılarına bir şans verdim ama başardılar |
Initially, I wouldn’t do this | Başlangıçta bunu yapmazdım |
Hennessy pourin’ and shit gettin’ fluid | Hennessy dökülüyor ve işler akıcı oluyor |
We was just friends, but then came in Cupid | Biz sadece arkadaştık ama sonra Cupid girdi |
The tension was buildin’, we had to pursue it | Gerginlik artıyordu, bunu sürdürmek zorundaydık |
What it’s been with us this whole time | Bu süre zarfında bizimle ne oldu |
(Tell ’em, tell ’em, tell ’em) | (Söyle, söyle, söyle) |
What if I let your girl find out? | Kızını öğrenmeme izin verirsem ne olur? |
(Tell ’em, tell ’em, tell ’em) | (Söyle, söyle, söyle) |
What if she was to go tell mine? | O benimkini söylese ne olur? |
(Tell ’em, tell ’em) | (Söyle, söyle) |
‘Cause I don’t wanna live a lie, lie, lie | Çünkü bir yalan yaşamayı istemiyorum, yalan, yalan |
Should tell my boyfriend what I been doin’ | Sevgilime ne yaptığımı söylemeliyim |
Been thinkin’ of you every time I screw him | Onu her seferinde düşünerek onunla birlikte oluyorum |
And if you want me, you gotta put the word in | Ve eğer beni istiyorsan, kelimeyi koymalısın |
Go tell your girlfriend that I’m your girlfriend | Git sevgiline ben senin sevgilinim de |
I’ma play the backend for the meantime | Geçici olarak arka planda duracağım |
Took a break, had to focus on some me time | Bir mola verdim, kendime odaklanmam gerekiyordu |
We can keep it low-key for the meantime | Geçici olarak gizli tutabiliriz |
Had the grip so tight from the inside | İçten sıkı tutunuyordu |
Got you runnin’ back to back, came three times | Arka arkaya koşuyordun, üç kez geldin |
Now I’m kissin’ on your neck, that’s the sweet spot | Şimdi boynunu öpüyorum, orası tatlı nokta |
But if we freakin’, I need you to say it | Ama eğer birlikte oluyorsak, bunu söylemeni istiyorum |
It only take one bitch to start hatin’ | Birinin nefret etmeye başlaması sadece bir insanı alır |
What it’s been with us this whole time | Bu süre zarfında bizimle ne oldu |
(Tell ’em, tell ’em, tell ’em) | (Söyle, söyle, söyle) |
What if I let your girl find out? | Kızını öğrenmeme izin verirsem ne olur? |
(Tell ’em, tell ’em, tell ’em) | (Söyle, söyle, söyle) |
What if she was to go tell mine? | O benimkini söylese ne olur? |
(Tell ’em, tell ’em) | (Söyle, söyle) |
‘Cause I don’t wanna live a lie, lie, lie | Çünkü bir yalan yaşamayı istemiyorum, yalan, yalan |
Should tell my boyfriend what I been doin’ | Sevgilime ne yaptığımı söylemeliyim |
Been thinkin’ of you every time I screw him | Onu her seferinde düşünerek onunla birlikte oluyorum |
And if you want me, you gotta put the word in | Ve eğer beni istiyorsan, kelimeyi koymalısın |
Go tell your girlfriend that I’m your girlfriend | Git sevgiline ben senin sevgilinim de |
Should tell my boyfriend what I been doin’ (maybe we should tell, doin’) | Sevgilime ne yaptığımı söylemeliyim (belki söylemeliyiz, yapalım) |
Been thinkin’ of you every time I screw him (maybe we should, screw him) | Onu her seferinde düşünerek onunla birlikte oluyorum (belki yapmalıyız, onunla birlikte olalım) |
And if you want me, you gotta put the word in (oh, oh, maybe we should) | Ve eğer beni istiyorsan, kelimeyi koymalısın (oh, oh, belki yapmalıyız) |
Go tell your girlfriend that I’m your girlfriend (oh, oh) | Git sevgiline ben senin sevgilinim de (oh, oh) |