Still gotta walk into a crowded room

-Hala kalabalık bir odada yürümek zorundayım
With the radio on

-Açık bir radyoyla birlikte
Crack a smile and crack a beer like it don’t bother you

-Bir gülücük ve bir bira patlat sanki bu seni rahatsız etmiyormuş gibi
Like it ain’t your song, that’s on

-Sanki bu senin şarkın değilmiş gibi, işe yarıyor

Still gotta cross the bridge to get to work

-Hala köprüden geçmek zorundayım işe gitmek için
The once by her place

-Bir kere, onun evinin yakınındaki
Make it through the 9 to 5 like you don’t hurt

-9’dan 5’e bunu başarıyorum sanki acıtmıyormuşsun gibi
It goes that way

-Bu şekilde gidiyor işte

When someone stops loving you

-Birisi sizi sevmeyi bıraktığında
It don’t make the evening news

-Bu akşam haberlerini yapmaz
It don’t keep the sun from rising, the clock from winding, your heart from beating, even when you want it to

-Bu güneşi doğmaktan alıkoymaz, saatin dönmesini durdurmaz, kalbinizin atmasını engellemez, bunu istemenize rağmen
When someone stops loving you

-Birisi sizi sevmekten vazgeçtiğinde

Still gotta button up your collared shirt

-Hala yakalı tişörtünü düğmelemek zorundasın
The one she used to button down

-O, tek olan, onları açmıştı
Sleep on the mattress where her body left a curve

-Onun vucudunun şeklini almış olan yatağın üstünde uyuyorum
Or maybe just the couch

-Ya da belki sadece kanepede

Still gotta keep her number in your phone

-Hala telefonunda tutarsın onun numarasını
In case she calls back

-Belki arar diye
One night when she’s drunk and all alone

-Bir gece sarhoşken ve yapayalnızken
Yeah you pray for that

-Evet, bunun için dua edersin
When someone stops loving you

-Birisi sizi sevmeyi bıraktığında
It don’t make the evening news

-Bu akşam haberlerini yapmaz
It don’t keep the sun from rising, the clock from winding, your heart from beating, even when you want it to

-Bu güneşi doğmaktan alıkoymaz, saatin dönmesini durdurmaz, kalbinizin atmasını engellemez, bunu istemenize rağmen
When someone stops loving you

-Birisi sizi sevmekten vazgeçtiğinde

There hardest part about it is

-Bunun en zor kısmı
There ain’t a switch that you can flip

-Basacağın bir şalter falan yok
‘Cause you can’t stop loving them

-Çünkü sen onları sevmeyi bırakmıyorsun

When someone stops loving you

-Birisi seni sevmeyi bıraktığında
When someone stops loving you

-Birisi seni sevmeyi bıraktığında
It don’t keep the sun from rising, the clock from winding, your heart from beating, even when you want it to

-Bu güneşi doğmaktan alıkoymaz, saatin dönmesini durdurmaz, kalbinizin atmasını engellemez, bunu istemenize rağmen
When someone stops loving you

-Birisi sizi sevmeyi kestiğinde
When someone stops loving you

-Birisi sizi sevmeyi kestiğinde
When someone stops loving you

-Birisi sizi sevmeyi kestiğinde