[Chorus] | [Nakarat] |
Ayy, I’m at the top of my game, I’m who they hate | Oyunumun zirvesindeyim, nefret ettikleri kişiyim |
This shit come with the fame, that’s how I knew that I made it | Bu şöhretle birlikte gelir, böylece başardığımı anladım |
I woke up lookin’ this good, I’m in my prime, these people gotta get played | Bu kadar iyi görünerek uyandım, en iyi dönemimdeyim, bu insanlar oyuna gelmeli |
If these people ain’t mad, I need to go harder, I can’t let ’em think we the same | Eğer bu insanlar kızmadıysa, daha sıkı çalışmam lazım, aramızda fark olduğunu göstermeliyim |
[Verse 1] | [Birinci Kıta] |
Body sittin’ up like a horse’s, pretty like a portrait, mouth full of diamonds and porcelain | Vücut at gibi duruyor, portre gibi güzel, ağız dolusu elmas ve porselen |
I know I’m gorgeous, lil’ bitty waist, big style, I don’t need no corset | Güzel olduğumu biliyorum, ince bel, büyük stil, korseye ihtiyacım yok |
Rich off these endorsements, people lazy, always worried ’bout a friend | Bu desteklerle zenginim, insanlar tembel, hep arkadaşları düşünüyor |
Pockets getting thicker and thicker, I’m tasting the money, it look like I ate a few hundreds | Cebim gittikçe doluyor, paranın tadına bakıyorum, sanki birkaç yüzlük yemiş gibiyim |
[Chorus] | [Nakarat] |
Hmm, ayy, I’m at the top of my game, I’m who they hate | Hmm, ayy, oyunumun zirvesindeyim, nefret ettikleri kişiyim |
This comes with fame, that’s how I knew I made it | Bu şöhretle gelir, böylece başardığımı anladım |
I woke up looking this good, I’m in my prime, these people gotta get played | Bu kadar iyi görünerek uyandım, en iyi dönemimdeyim, bu insanlar oyuna gelmeli |
[Verse 2] | [İkinci Kıta] |
Everything bigger in Texas, no injections, we’re at the pole, no elections | Texas’ta her şey büyük, enjeksiyon yok, direğin oradayız, seçim yok |
Don’t come around me tryna pass out things, I ain’t taking any Teslas | Etrafımda dolaşma ve bir şeyler dağıtmaya çalışma, Tesla almıyorum |
I don’t wanna take any photos, I don’t get along with airhead people, hmm | Fotoğraf çekmek istemiyorum, boş kafalı insanlarla anlaşamıyorum, hmm |
This independent spirit ain’t new to me, I knew he was for the community | Bu bağımsız ruh benim için yeni değil, onun toplum için olduğunu biliyordum |