MØ ft. Charli XCX – If It’s Over (Türkçe Çeviri)
Finally coming down off of all that hurt
Sonunda tüm bu acılardan kurtuldum
Got a fresh new sight now I really don’t see ya, now
Yeni taze bir görüşüm var şimdi seni gerçekten görmüyorum, şimdi
And you can call me late, any time you like
Ve beni geç saatte arayabilirsin, sevdiğin herhangi bir zamanda
I’m just living for me but a little more vicious, oh
Sadece kendim için yaşıyorum ama biraz daha ahlaksızca
You would think life is a beach
Hayatın bir plaj olduğunu düşüneceksin
You just need a pool and a Swisher
Sadece bir havuza ve bir gösterişe ihtiyacın var
Try to delegate what you mean
Ne demek istediğini temsil etmeye çalış
Baby, be a freak
Bebek, bir çılgın ol
Show ’em what you really wanna be
Onlara gerçekten ne olmak istediğini göster
Don’t come crawling to me
Bana emeklemek için gelme
‘Cause I’ma let you crawl
Çünkü yavaş ilerlemene izin vereceğim
Yes, I’ma let you crawl
Evet, yavaş ilerlemene izin vereceğim
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
I’ma let you go
Gitmene izin vereceğim
I know, I know
Biliyorum, biliyorum
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
I’m not tryna win you back
Seni tekrar kazanmaya çalışmıyorum
Going back, going back, going back
Geri dönüyorum, geri dönüyorum, geri dönüyorum
I’m running back
Ben geri kaçıyorum
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
Yeah, it’s way too early just to be friends
Evet, arkadaş olmak için çok erkek
Sending me a pic saying, “Come and get it”
Bana ”Gel ve bunu al” diyen bir fotoğraf yolluyor
All he wanna do is party and bullshit
Onun tüm yapmak istediği parti ve saçmalıklar
All he wanna do is turn down on his friends
Onun tüm istediği arkadaşlarını yüz üstü bırakmak
Now you’re all alone, now you see how it feels
Şimdi tek başınasın, şimdi nasıl hissettirdiğini gördün
And I could have any type of boy that I feel
Ve hissettiğim tipte bir erkeğe sahip olabilirdim
All he wanna do is get back with me, but I
Onun tüm yapmak istediği beni geri almaktı, ama ben
Cannot go back, no, oh, babe
Geri dönemem, hayır, bebek
You would think life is a beach
Hayatın bir plaj olduğunu düşüneceksin
You just need a pool and a Swisher
Sadece bir havuza ve bir gösterişe ihtiyacın var
Try to delegate what you mean
Ne demek istediğini temsil etmeye çalış
Baby, be a freak
Bebek, bir çılgın ol
Show ’em what you really wanna be
Onlara gerçekten ne olmak istediğini göster
Don’t come crawling to me
Bana emeklemek için gelme
‘Cause I’ma let you crawl
Çünkü yavaş ilerlemene izin vereceğim
Yes, I’ma let you crawl
Evet, yavaş ilerlemene izin vereceğim
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
I’ma let you go
Gitmene izin vereceğim
I know, I know
Biliyorum, biliyorum
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
I’m not tryna win you back
Seni tekrar kazanmaya çalışmıyorum
Going back, going back, going back
Geri dönüyorum, geri dönüyorum, geri dönüyorum
I’m running back
Ben geri kaçıyorum
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
Yeah, yeah, yeah, yeah
Evet, evet,evet,evet
Yeah, yeah, now it’s over baby
Evet, evet, şimdi bu bitti bebek
C-call for the last time baby
Son bir kez beni ara bebek
I’m numb, oh
Ben uyuşuğum
Yeah, yeah
Evet, evet
Now it’s over baby
Şimdi bu bitti bebek
I just booked a flight, East Coast, for the closure, uh
East Coast’a şimdi bir uçuş ayarladım, son vermek için
I don’t wanna think about memories and pictures and arguments
Anılar ve fotoğraflar ve tartışmalar hakkında düşünmek istemiyorum
Good times and bad times
İyi zamanlar ve kötü zamanlar
And different on and on and I don’t know you
Ve durmadan farklılaşıyorsun seni tanımıyorum
It’s over, it’s over, it’s over, it’s over
Bu bitti, bu bitti, bu bitti, bu bitti
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
I’ma let you go
Gitmene izin vereceğim
I know, I know
Biliyorum, biliyorum
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
I’m not tryna win you back
Seni tekrar kazanmaya çalışmıyorum
Going back, going back, going back
Geri dönüyorum, geri dönüyorum, geri dönüyorum
I’m running back
Ben geri kaçıyorum
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
I’ma let you go
Gitmene izin vereceğim
I know, I know
Biliyorum, biliyorum
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
I’m not tryna win you back
Seni tekrar kazanmaya çalışmıyorum
Going back, going back, going back
Geri dönüyorum, geri dönüyorum, geri dönüyorum
I’m running back
Ben geri kaçıyorum
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
If it’s over, then it’s over
Eğer bu bittiyse, öyleyse bu bitti
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.