Nomy – Dead Man Walking (Türkçe Çeviri)
In the silence on the street
In a town of concrete
There’s a man all alone
In the gutter
Sokaktaki sessizlikte
Betondan kasabada
Olukta tek başına bir adam var
So sail away through the oceans of people
The river of blood has dried out
Let’s line up the sinners and send them to hell
There’s a man in that line you know well
İnsan okyanuslarından uzağa gidiyor
Kandan nehir kurudu
Hadi günahkarları sıraya koyalım v onları cehenneme gönderelim
O sırada çok iyi tanıdığınız bir adam var
In the silence of the rain
There’s a sound from his chain
But he knew where he’d go when they found her
Oh my lord if you can hear
There’s a man that you fear
And he’s coming your way as a gunner
Yağmurun sessizliğinde
Onun zincirinden gelen bir ses var
Ama o gittiğini biliyordu
Onlar kızı bulduklarında
Tanrım eğer duyuyorsan
Korktuğun bir adam var
Ve o bir nişancı edasıysa senin yoluna grliyor
So bring your stones and you can judge him tomorrow
Let’s get you a river of blood
The smile on the people when they’re looking at you
There’s a Devil in all of them too
Bu yüzden taşlarını getir ve onu yarın yargılayabilirsin
Hadi sana bir kan nehiri alalım
İnsanlardaki gülümseme sana bakarlarken
Onların içinde de şeytanlar var
In the silence of the rain
There’s a sound from his chain
But he knew where he’d go when they found her
Oh my lord if you can hear
There’s a man that you fear
And he’s coming your way as a gunner
Yağmurun sessizliğinde
Onun zincirinden gelen bir ses var
Ama onlar kızı bulduğunda nereye gittiğini biliyordu
Tanrım eğer duyuyorsan
Korktuğun bir adam var
Ve o bir nişancı edasıysa senin yoluna geliyor
And he laughs all the way
Cuz he’s dying today
It’s a part of his plan, Diane
Ve tüm yolda gülüyor
Çünkü bugün ölüyor
Bu onun bir parçası, Diane
There’s a dead man walking around you
In the city with no undo
In the city with all of you
There’s a dead man
Etrafında yürüyen bir ölü adam var
Yok olan şehirde
Tamamen senin olduğun şehirde
Bir ölü adam var.
In the silence of the rain
There’s a sound from his chain
But he knew where he’d go when they found her
Oh my lord if you can hear
There’s a man that you fear
And he’s coming your way as a gunner
Yağmurun sessizliğinde
Onun zincirinden gelen bir ses var
Ama onlar kızı bulduğunda nereye gittiğini biliyordu
Tanrım eğer duyuyorsan
Korktuğun bir adam var
Ve o bir nişancı edasıysa senin yoluna geliyor
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.