Where did it go, the love that we shared?
Guess we’ll never know
Is it hidden behind that velvet rope?
While I’m standing alone out in the cold
Where did you go?
Do your new friends know that it’s all for show
Or did you fool them all to thinking you’re gold?
Did you do as your told? Will it ever get old?

Aramızdaki aşk nereye kayboldu?
Sanırım asla bilemeyeceğiz
Şu kadife halatın arkasında mı saklı?
Ben soğukta dikilirken
Nereye kayboldun?
Yeni arkadaşların sadece gösteriş yaptığını biliyorlar mı
Yoksa onları da mı altından olduğuna inandırdın?
Söylediğin gibi mi yaptın? Bu numara eskimeyecek mi?

Don’t you remember me, darling?
When you lay down to sleep, do you still think of me?
‘Cause I remember you, darling
Without the sadness in your eyes
Now the champagne’s running dry

Beni hatırlamıyor musun, sevgilim?
Uyumak için uzandığında hala aklına geliyor muyum?
Çünkü ben seni hatırlıyorum sevgilim
Gözlerindeki üzüntü olmadan
Şimdi şampanyalar patlayıp akıyor

I heard that you’ve been living it up, living it up
Where did I go wrong?
Only yesterday, you were beside me, -side me
Now I’m just another one
You’re the one who’s giving it up, giving it up
Singing that same song
You’re the only one I want beside me, -side me
Now I’m just another one
Singing that same song

Hayatını yaşadığını duydum, yaşadığını
Nerede yanlış yaptım?
Daha dün, yanımdaydın
Şimdi bir başkası oldum
Pes eden sendin, pes eden
Aynı şeyi söyleyip duruyorsun
Sen yanımda olmasını istediğim tek kişiydin
Şimdi bir başkası oldum
Aynı şeyi söyleyip duruyorum

You were so high
I bet you felt you could touch the sky
Now you reach the top, was it worth the climb?
Oh, what did you find? Would you leave it behind?
If I were to say
That since you’ve been gone it isn’t the same
That maybe I’m wrong and I made a mistake
By letting you go so far away

Çok yükseklerdeydin (sarhoştun)
Kesin göklere dokunabileceğini hissetmişsindir
Şimdi tepeye vardın, peki tırmanışa değdi mi?
Ah, ne buldun? Arkanda bırakabilir misin?
Eğer kalsaydım
Sen gittiğinden beri, aynı şey değil
Belki hatalı olduğumdan ve hata yaptığımdan
Senin bu kadar uzağa gitmene müsade ederek

Don’t you remember me, darling?
When you lay down to sleep, do you still think of me?
‘Cause I remember you, darling
Without the sadness in your eyes
Now the champagne’s running dry (Oh, oh, oh, oh)

Beni hatırlamıyor musun, sevgilim?
Uyumak için uzandığında hala aklına geliyor muyum?
Çünkü ben seni hatırlıyorum sevgilim
Gözlerindeki üzüntü olmadan
Şimdi şampanyalar patlayıp akıyor

I heard that you’ve been living it up, living it up
Where did I go wrong?
Only yesterday, you were beside me, -side me
Now I’m just another one
You’re the one who’s giving it up, giving it up
Singing that same song
You’re the only one I want beside me, -side me
Now I’m just another one (Ooh)
Singing that same song (Ooh, ooh, yeah, yeah)
Now I’m just another one (Come on, ooh)
Clap with me now
Singing that same song (Ooh, ooh)
You’re the only one I want beside me, -side me
Now I’m just another one
I heard that you’ve been living it up, living it up (Oh, no)
Where did I go wrong? (Yeah, yeah)
Only yesterday, you were beside me, -side me
Now I’m just another one (You know that I know, yeah, yeah)
Giving it up (Oh, no)
Singing that same song (You’re the only one I want beside me, -side me)
Now I’m just another one (Oh)

Hayatını yaşadığını duydum, yaşadığını
Nerede yanlış yaptım?
Daha dün, yanımdaydın
Şimdi bir başkası oldum
Pes eden sendin, pes eden
Aynı şeyi söyleyip duruyorsun
Sen yanımda olmasını istediğim tek kişiydin
Şimdi bir başkası oldum
Aynı şeyi söyleyip duruyorum
Eşlik et şimdi bana
Aynı eski şarkıda
Hayatını yaşadığını duydum, yaşadığını
Nerede yanlış yaptım?
Daha dün, yanımdaydın
Şimdi bir başkası oldum
Pes eden sendin, pes eden
Aynı şeyi söyleyip duruyorsun
Sen yanımda olmasını istediğim tek kişiydin
Şimdi bir başkası oldum