ROSE – toxic till the end ( Türkçe Çeviri )
—
**[Verse 1]**
Call us what we are, toxic from the start
Bizi ne olduğumuz gibi adlandır, en başından toksiktik
Can’t pretend that I was in the dark
Karanlıkta olduğumu iddia edemem
When you met my friends, didn’t even try with them
Arkadaşlarımla tanıştığında, onlarla bile uğraşmadın
I should’ve known right then
O anda anlamalıydım
—
**[Pre-Chorus]**
That you were jealous and possessive
Ki sen kıskanç ve sahipleniciydin
So manipulatin’
Öylesine manipülatiftin ki
Honestly, impressive
Dürüst olmak gerekirse, etkileyiciydi
You had me participatin’
Beni oyunun içine çekmiştin
—
**[Chorus]**
Back then, when I was runnin’ out of your place
O zamanlar, senin evinden koşarak çıktığımda
I said, “I never wanna see your face”
“Daha yüzünü görmek istemiyorum” dedim
I meant I couldn’t wait to see it again
Ama aslında tekrar görmek için sabırsızlanıyordum
We were toxic till the end
Sonuna kadar toksiktik
Uh-huh, ’cause even when I said it was over
Evet, çünkü “Bitti” dediğimde bile
You heard, “Baby, can you pull me in closer?”
Sen “Beni kendine daha çok çekebilir misin?” duydun
You were plotting how to stay in my head
Aklımda nasıl kalacağını planlıyordun
We were toxic till the end
Sonuna kadar toksiktik
—
**[Interlude]**
Ladies and gentlemen, I present to you: The Ex
Bayanlar ve baylar, karşınızda: Eski Sevgili
—
**[Verse 2]**
His favourite game is chess, who would ever guess?
En sevdiği oyun satranç, kim tahmin edebilirdi?
Playing with the pieces in my chest
Göğsümdeki taşlarla oynuyordu
Now he’s on the screen and saying, “Don’t leave”
Şimdi ekranda, “Gitme” diyor
You stole that line from me
O cümleyi benden çaldın
—
**[Pre-Chorus]**
‘Cause you’re just jealous and possessive
Çünkü sen sadece kıskanç ve sahiplenicisin
So manipulatin’
Öylesine manipülatifsin ki
Honestly, impressive
Dürüst olmak gerekirse, etkileyiciydi
You had me participatin’
Beni oyunun içine çekmiştin
—
**[Chorus]**
Back then, when I was runnin’ out of your place
O zamanlar, senin evinden koşarak çıktığımda
I said, “I never wanna see your face”
“Daha yüzünü görmek istemiyorum” dedim
I meant I couldn’t wait to see it again
Ama aslında tekrar görmek için sabırsızlanıyordum
We were toxic till the end
Sonuna kadar toksiktik
Uh-huh, ’cause even when I said it was over
Evet, çünkü “Bitti” dediğimde bile
You heard, “Baby, can you pull me in closer?”
Sen “Beni kendine daha çok çekebilir misin?” duydun
You were plotting how to stay in my head
Aklımda nasıl kalacağını planlıyordun
We were toxic till the end, end, end
Sonuna kadar toksiktik
—
**[Bridge]**
I can forgive you for a lot of things
Sana birçok şeyi affedebilirim
For not giving me back my Tiffany rings
Tiffany yüzüklerimi geri vermemeni bile
I’ll never forgive you for one thing, my dear
Ama bir şeyi asla affetmem, sevgilim
You wasted my prettiest years
En güzel yıllarımı boşa harcadın
—
**[Chorus]**
Back then, when I was runnin’ out of your place
O zamanlar, senin evinden koşarak çıktığımda
I said, “I never wanna see your face”
“Daha yüzünü görmek istemiyorum” dedim
I meant I couldn’t wait to see it again
Ama aslında tekrar görmek için sabırsızlanıyordum
We were toxic
Toksiktik
Uh-huh, ’cause even when I said it was over
Evet, çünkü “Bitti” dediğimde bile
You heard, “Baby, can you pull me in closer?”
Sen “Beni kendine daha çok çekebilir misin?” duydun
You were plotting how to stay in my head
Aklımda nasıl kalacağını planlıyordun
We were toxic till the end, end, end
Sonuna kadar toksiktik
We were toxic till the end, end, end
Sonuna kadar toksiktik
—