Sam Smith – Fire On Fire (Türkçe Çeviri)
My mother said I’m too romantic
Annem çok romantik olduğumu söyledi
She said, “You’re dancing in the
movies”
O ‘’Filmlerde dans ediyorsun’’ dedi
I almost started to believe her
Ben neredeyse ona inanmıştım
Then I saw you and I knew
Sonra seni gördüm ve anladım
Maybe it’s ’cause I got a little bit older
Belki de bu biraz daha yaşlanmama sebep
oldu
Maybe it’s all that I’ve been through
Belki de bu yaşadığım her şeydir
I’d like to think it’s how you lean on my
shoulder
Omzuma nasıl yaslandığını düşünürdüm
And how I see myself with you
Ve seninle nasıl kendimi gördüğümü
I don’t say a word
Bir kelime söylemeyeceğim
But still, you take my breath and steal the
things I know
Ama hala, sen benim nefesimi kesiyorsun ve
bildiğim şeyleri unutturuyorsun
There you go, saving me from out of the cold
İşte gidiyorsun, dışarıdaki soğuktan
beni koruyorsun
Fire on fire, we’re normally killers
Alev tutuştu, biz normal olarak
katilleriz
With this much desire, together, we’re winners
Bu fazla tutkuyla, birlikte, biz
kazananız
They say that we’re out of control and some say
we’re sinners
Onlar bize kontrolden çıktığımızı söyler
ve bazıları bize günahkar der
But don’t let them ruin our beautiful rhythms
Ama bizim güzel ritmimizi mahvetmelerine
izin verme
‘Cause when you unfold me and tell me you love
me
Çünkü sen bana içini döktüğünde ve beni
sevdiğini söylediğinde
And look in my eyes
Ve gözlerimin içine baktığında
You are perfection, my only direction
Sen mükemmelliksin, sen benim tek
yönümsün
It’s fire on fire, mmm
Bu ateş tutuştu
It’s fire on fire
Bu ateş tutuştu
When we fight, we fight like lions
Biz kavga ettiğimizde, aslanlar gibi kavga
ederiz
But then we love and feel the truth
Ama işte o zaman severiz ve doğruları
hissederiz
We lose our minds in a city of roses
Güllerin şehrinde aklımızı kaybettik
We won’t abide by any rules
Hiçbir kurala uymayacağız
I don’t say a word
Bir kelime söylemeyeceğim
But still, you take my breath and steal the
things I know
Ama hala, sen benim nefesimi kesiyorsun ve
bildiğim şeyleri unutturuyorsun
There you go, saving me from out of the cold
İşte gidiyorsun, dışarıdaki soğuktan
beni koruyorsun
Fire on fire, we’re normally killers
Alev tutuştu, biz normal olarak
katilleriz
With this much desire, together, we’re winners
Bu fazla tutkuyla, birlikte, biz
kazananız
They say that we’re out of control and some say
we’re sinners
Onlar bize kontrolden çıktığımızı söyler
ve bazıları bize günahkar der
But don’t let them ruin our beautiful rhythms
Ama bizim güzel ritmimizi mahvetmelerine
izin verme
‘Cause when you unfold me and tell me you love
me
Çünkü sen bana içini döktüğünde ve beni
sevdiğini söylediğinde
And look in my eyes
Ve gözlerimin içine baktığında
You are perfection, my only direction
Sen mükemmelliksin, sen benim tek
yönümsün
It’s fire on fire, mmm
Bu ateş tutuştu
It’s fire on fire
Bu ateş tutuştu
Fire on fire, we’re normally killers
Alev tutuştu, biz normal olarak
katilleriz
With this much desire, together, we’re winners
Bu fazla tutkuyla, birlikte, biz
kazananız
They say that we’re out of control and some say
we’re sinners
Onlar bize kontrolden çıktığımızı söyler
ve bazıları bize günahkar der
But don’t let them ruin our beautiful rhythms
Ama bizim güzel ritmimizi mahvetmelerine
izin verme
Fire on fire, we’re normally killers
Alev tutuştu, biz normal olarak
katilleriz
With this much desire, together, we’re winners
Bu fazla tutkuyla, birlikte, biz
kazananız
They say that we’re out of control and some say
we’re sinners
Onlar bize kontrolden çıktığımızı söyler
ve bazıları bize günahkar der
But don’t let them ruin our beautiful rhythms
Ama bizim güzel ritmimizi mahvetmelerine
izin verme
‘Cause when you unfold me and tell me you love
me
Çünkü sen bana içini döktüğünde ve beni
sevdiğini söylediğinde
And look in my eyes
Ve gözlerimin içine baktığında
You are perfection, my only direction
Sen mükemmelliksin, sen benim tek
yönümsün
It’s fire on fire, mmm
Bu ateş tutuştu
You are perfection, my only direction
Sen mükemmelliksin, sen benim tek
yönümsün
It’s fire on fire
Bu ateş tutuştu
Tuğçe
We’r normally killers is not accurate the lyrics. It’s ‘’would normally kill us’’meaning( normalde bizi öldürürdü ya da normalde bizi öldürür) şeklinde olmalı. Please correct the lyrics translate.