Now Reading: Shawn Mendes Ft. Julia Michaels – Like To Be You (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Shawn Mendes Ft. Julia Michaels – Like To Be You (Türkçe Çeviri)

“Don’t cry” – or do, whatever makes you comfortable
(“Ağlama ” – ya da yap, seni rahatlatan her ne ise)
I’m tired too, there’s nothin’ left to say
(Bende yorgunum , söylecek bir şey kalmadı)
Let’s call the truce, ’cause I don’t really wanna go to
(Hadi ateşkes yapalım , çünkü gerçekten gitmek istemiyorum)
Bed like this
(Bu yatak gibi)

I’m so sorry
(Çok üzgünüm)
That we’re still stuck in the middle
(Hâlâ ortada takılıp kaldık)
I’m so sorry
(Çok üzgünüm)
‘Cause in the moment I
(Çünkü şu anda ben)

I don’t know what it’s like to be you
(Senin gibi olmanın ne olduğunu bilmiyorum)
I don’t know what it’s like but I’m dying to
(Ne gibi olduğunu bilmiyorum ama ölüyorum)
If I could put myself in your shoes
(Eğer kendimi senin yerine koyabilseydim)
Then I’d know what it’s like to be you
(O zaman senin gibi olmanın ne olduğunu bilirdim)

Can I kiss you or not? ‘Cause I’m not really sure right now of
(Seni öpebilir miyim ? Çünkü şu an pek emin değilim)
What you want, are you still mad at me?
(Ne istiyorsun, bana hala kızgın mısın?)
I’m hopin’ not, ’cause maybe we could go to the movies
(Umarım değilsindir , çünkü belki film izlemeye gidebiliriz)
I know that always cheers us up, hey
(Biliyorum bu bizi daima neşelendirir, hey )

I’m so sorry
(Çok üzgünüm)
That we’re still stuck in the middle
(Hâlâ ortada takılıp kaldık)
Yeah, I’m so sorry
(Evet , çok üzgünüm)
‘Cause in the moment I
(Çünkü şu anda ben)

I don’t know what it’s like to be you
(Senin gibi olmanın ne olduğunu bilmiyorum)
I don’t know what it’s like but I’m dying to
(Ne gibi olduğunu bilmiyorum ama ölüyorum)
If I could put myself in your shoes
(Eğer kendimi senin yerine  koyabilseydim)
Then I’d know what it’s like to be you
(O zaman  senin gibi olmanın ne olduğunu bilirdim)
Tell me what’s inside of your head
(Bana kafanın içinde ne olduğunu anlat)
No matter what you say I won’t love you less
(Ne söylersen söyle sorun yok seni daha az sevmeyeceğim)
And I’d be lying if I said that I do
(Ve eğer öyle söylersem yalan söylemiş olurum )
I don’t know what it’s like to be you
(Senin gibi olmanın ne olduğunu bilmiyorum)
I don’t know what it’s like to be you
(Senin gibi olmanın ne olduğunu bilmiyorum)

I get worried
(Endişeleniyorum)
I might lose you a little
(Seni biraz kaybedebilirim)
Every time we
(Her seferinde biz )
Every time we argue and get caught up in the moment
(Her seferinde tartıştışıyoruz ve anı yakalıyoruz)

I don’t know what it’s like to be you
(Senin gibi olmanın ne olduğunu bilmiyorum)
I don’t know what it’s like but I’m dying to
(Ne gibi olduğunu bilmiyorum ama ölüyorum)
If I could put myself in your shoes
(Eğer kendimi senin yerine koyabilseydim)
Then I’d know what it’s like to be you
(O zaman senin gibi olmanın ne olduğunu bilirdim)
So tell me what’s inside of your head
(Öylese bana kafanın içinde ne olduğunu anlat)
No matter what you say I won’t love you less
(Ne söylersen söyle sorun yok seni daha az sevmeyeceğim)
And I’d be lying if I said that I do
(Ve eğer öyle söylersem yalan söylemiş olurum)
I don’t know what it’s like to be you
(Senin gibi olmanın ne olduğunu bilmiyorum)
I don’t know what it’s like to be you
(Senin gibi olmanın ne olduğunu bilmiyorum)
I don’t know what it’s like
(Ne olduğunu bilmiyorum)

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Shawn Mendes Ft. Julia Michaels – Like To Be You (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme