SHY Martin – Forget to Forget (Türkçe Çeviri)
[Verse 1]
I feel, I feel the ending
Before it even starts
My jacket’s under the table
Your sneakers are right where they usually are
We’re a touch away from naked
One touch from never changing
Yeah, we know we shouldn’t but
We’re always letting us down
Drop our two cents on the carpet
In your studio apartment
Yeah, we know we shouldn’t ’cause
Sonu hissediyorum
Başlamamış olmasına rağmen
Ceketim masanın altında
Spor ayakkabıların her zaman olduğu yerde
Çıplaklığa bir dokunuş uzaktayız
Asla değişmeyen bir dokunuş
Evet yapmamamız gerektiğini biliyoruz ama…
Her zaman böyle olmasına izin veriyoruz
Stüdyo dairende
İki sentimizi düşürdüm halıya
Evet yapmamamız gerektiğini biliyoruz çünkü
[Chorus]
We go from hot, hot
To slam and shut the doors till they crack
We go from love, love
To saying shit that we can’t take back
But every time that we walk out
We just keep coming back
Like we forget to forget
Forget to forget about us
Each time, time
Promise this time will be the last
‘Cause we both know
It’s a mistake waking up in this bed
But every time that we walk out
We just keep coming back
Like we forget to forget
Forget to forget about us
Çok sinirlendik çok
Kapıları kırılacak gibi çarparak kapatacak derecede
Aşığız aşık
Geri alamayacağımız şeyleri söyleyecek derecede
Ama her çıkıp gidişimizde
Geri gelip duruyoruz
Sanki unutmayı unutmuşuz gibi
Bizi unutmayı unutmuş gibi
Her seferinde
Söz ver bu sefer son olacağına
Çünkü ikimiz de biliyoruz
Bu yatakta uyanmak bir hata
Ama her çıkıp gidişimizde
Geri gelip duruyoruz
Sanki unutmayı unutmuşuz gibi
Bizi unutmayı unutmuş gibi
[Verse 2]
I know, I know this bedroom
Better than I know mine
Your boyhood still in the wardrobe
You hid it away like you usually do
We’re a touch away from naked
One touch from never changing
Yeah, we know we shouldn’t but
We’re always letting us down
Drop our two cents on the carpet
In your studio apartment
Yeah, we know we shouldn’t ’cause
Biliyorum bu yatak odasını
Kendikimden daha iyi biliyorum
Çocukluğun hala gardrobun içinde
Her zaman yaptığın gibi sakladın onu
Çıplaklığa bir dokunuş uzaktayız
Asla değişmeyen bir dokunuş
Evet yapmamamız gerektiğini biliyoruz ama…
Her zaman böyle olmasına izin veriyoruz
Stüdyo dairende
İki sentimizi düşürdüm halıya
Evet yapmamamız gerektiğini biliyoruz çünkü
[Chorus]
We go from hot, hot
To slam and shut the doors till they crack
We go from love, love
To saying shit that we can’t take back
But every time that we walk out
We just keep coming back
Like we forget to forget
Forget to forget about us
Each time, time
Promise this time will be the last
‘Cause we both know
It’s a mistake waking up in this bed
But every time that we walk out
We just keep coming back
Like we forget to forget
Forget to forget about us
Çok sinirlendik çok
Kapıları kırılacak gibi çarparak kapatacak derecede
Aşığız aşık
Geri alamayacağımız şeyleri söyleyecek derecede
Ama her çıkıp gidişimizde
Geri gelip duruyoruz
Sanki unutmayı unutmuşuz gibi
Bizi unutmayı unutmuş gibi
Her seferinde
Söz ver bu sefer son olacağına
Çünkü ikimiz de biliyoruz
Bu yatakta uyanmak bir hata
Ama her çıkıp gidişimizde
Geri gelip duruyoruz
Sanki unutmayı unutmuşuz gibi
Bizi unutmayı unutmuş gibi
[Outro]
I feel, I feel the ending
Before it even starts
Sonu hissediyorum
Başlamamış olmasına rağmen
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.