Sia – I’m Still Here (Türkçe Çeviri)
I’m fighting a battle
Bir savaşta savaşıyorum
I’m fighting my shadow
Gölgemle savaşıyorum
Herd fears like they’re cattle
Sığır gibi bir sürü korku
I’m fighting a battle, yeah
Bir savaşta
savaşıyorum, evet
I’m fighting my ego
Egomla savaşıyorum
Lost youth, where did we go wrong?
Kaybedilmiş gençlik, neyi yanlış yaptık?
I’m fighting for me, though
Benim için savaşıyorum, kendime rağmen
I’m lighting the long way home
Eve giden uzun yolu aydınlatıyorum
Oh the past it haunted me
Geçmiş beni avladı
Oh the past it wanted me dead
Geçmiş ölmemi istedi
Oh the past tormented me
Geçmiş bana işkence etti
Oh the past it wanted me dead
Geçmiş ölmemi istedi
Oh the past it haunted me
Geçmiş beni avladı
Oh the past it wanted me dead
Geçmiş ölmemi istedi
Oh the past tormented me
Geçmiş bana işkence etti
But the battle was lost
Ama savaş kaybedildi
‘Cos I’m still here
Çünkü ben hala buradayım
I’m winning the war now
Şimdi savaşı kazanıyorum
I’m winning it all now
Şimdi bunların hepsini kazanıyorum
Watch tears while they fall down
Onlar yıkılırken gözyaşlarını izle
I’m winning the war now
Şimdi savaşı kazanıyorum
I win against ego
Egoma rağmen kazandım
Cast light on the shadow’s long
Gölgelerin yolunda bir grup ışık
I’m winning from ego
Egomdan kazanıyorum
I’m lighting the long way home
Eve giden uzun yolu aydınlatıyorum
Oh the past it haunted me
Geçmiş beni avladı
Oh the past it wanted me dead
Geçmiş ölmemi istedi
Oh the past tormented me
Geçmiş bana işkence etti
Oh the past it wanted me dead
Geçmiş ölmemi istedi
Oh the past it haunted me
Geçmiş beni avladı
Oh the past it wanted me dead
Geçmiş ölmemi istedi
Oh the past tormented me
Geçmiş bana işkence etti
But the battle was lost
Ama savaş kaybedildi
‘Cos I’m still here
Çünkü ben hala buradayım
It’s haunted me
Beni avladı
Oh the past it haunted me
Geçmiş beni avladı
Oh the past it wanted me dead
Geçmiş ölmemi istedi
Oh the past tormented me
Geçmiş bana işkence etti
Oh the past it wanted me dead
Geçmiş ölmemi istedi
Oh the past it haunted me
Geçmiş beni avladı
Oh the past it wanted me dead
Geçmiş ölmemi istedi
Oh the past tormented me
Geçmiş bana işkence etti
But the battle was lost
Ama savaş kaybedildi
‘Cos I’m still here
Çünkü ben hala buradayım
I’m fighting my ego
Egomla savaşıyorum
Lost youth, where did we go wrong?
Kaybedilmiş gençlik, neyi yanlış yaptık?
I’m fighting for me, though
Benim için savaşıyorum, kendime rağmen
I’m lighting the long way home
Eve giden uzun yolu aydınlatıyorum
Oh the past it haunted me
Geçmiş beni avladı
Oh the past it wanted me dead
Geçmiş ölmemi istedi
Oh the past tormented me
Geçmiş bana işkence etti
Oh the past it wanted me dead
Geçmiş ölmemi istedi
Oh the past it haunted me
Geçmiş beni avladı
Oh the past it wanted me dead
Geçmiş ölmemi istedi
Oh the past tormented me
Geçmiş bana işkence etti
But the battle was lost
Ama savaş kaybedildi
‘Cos I’m still here
Çünkü ben hala buradayım
It’s haunted me
Beni avladı
Oh the past it haunted me
Geçmiş beni avladı
Oh the past it wanted me dead
Geçmiş ölmemi istedi
Oh the past tormented me
Geçmiş bana işkence etti
Oh the past it wanted me dead
Geçmiş ölmemi istedi
Oh the past it haunted me
Geçmiş beni avladı
Oh the past it wanted me dead
Geçmiş ölmemi istedi
Oh the past tormented me
Geçmiş bana işkence etti
But the battle was lost
Ama savaş kaybedildi
‘Cos I’m still here
Çünkü ben hala buradayım
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.