Clear blue water
High tide came and brought you in
And I could go on and on, on and on, and I will
Skies grew darker
Currents swept you out again
And you were just gone and gone, gone and gone

Berrak mavi su
Yüksek gelgit geldi ve seni getirdi
Ve devam edebilirim, devam edebilirim ve edeceğim
Gökyüzü karardı
Akıntılar seni tekrar alıp götürdü
Ve sen sadece gittin ve gittin, gittin ve gittin

In silent screams, in wildest dreams
I never dreamed of this

Sessiz çığlıklarda, en çılgın rüyalarda
Bunu hiç hayal etmemiştim

This love is good, this love is bad
This love is alive back from the dead, oh
These hands had to let it go free, and
This love came back to me, oh
Oh, oh

Bu aşk iyi, bu aşk kötü
Bu aşk ölümden döndü,
Bu eller serbest bırakmak zorunda kaldı ve
Bu aşk bana geri döndü

Tossing, turning
Struggled through the night with someone new
Baby, I could go on and on, on and on
Lantern, burning
Flickered in the night for only you
But you were still gone, gone, gone

Fırlatma, döndürme
Yeni biriyle gece boyunca mücadele ettim
Bebeğim, devam edebilirim, devam edebilirim
Fener, yananyanıyor
Sadece senin için bu gecede titredi
Ama yine de gittin, gittin, gittin

In losing grip, on sinking ships
You showed up just in time

Yol tutuşunu kaybederken, batan gemilerde
Tam zamanında ortaya çıktın

This love is good, this love is bad
This love is alive back from the dead, oh
These hands had to let it go free, and
This love came back to me, oh
This love left a permanent mark
This love is glowing in the dark, oh
These hands had to let it go free, and
This love came back to me, oh

Bu aşk iyi, bu aşk kötü
Bu aşk ölümden döndü
Bu eller serbest bırakmak zorunda kaldı ve
Bu aşk bana geri döndü
Bu aşk kalıcı bir iz bıraktı
Bu aşk karanlıkta parlıyor
Bu eller serbest bırakmak zorunda kaldı ve
Bu aşk bana geri döndü

(This love, this love, this love, this love, oh)
(This love, this love, this love, this love, oh)
(This love, this love, this love, this love, oh)
(This love, this love, this love, this love)

(Bu aşk, bu aşk, bu aşk, bu aşk, oh)
(Bu aşk, bu aşk, bu aşk, bu aşk, oh)
(Bu aşk, bu aşk, bu aşk, bu aşk, oh)
(Bu aşk, bu aşk, bu aşk, bu aşk)

Your kiss, my cheek
I watched you leave
Your smile, my ghost
I fell to my knees
When you’re young, you just run
But you come back to what you need

Öpücüğün, yanağım
Gidişini izledim
Gülüşün, hayaletim
Dizlerimin üzerine düştüm
Gençken, sadece koşarsın
Ama ihtiyacın olana geri dönüyorsun

This love is good, this love is bad
This love is alive back from the dead, oh
These hands had to let it go free, and
This love came back to me, oh
(This love) This love left a permanent mark
(This love) This love is glowing in the dark, oh
(This love) These hands had to let it go free, and
(This love) This love came back to me, oh

Bu aşk iyi, bu aşk kötü
Bu aşk ölümden döndü, oh
Bu eller serbest bırakmak zorunda kaldı ve
Bu aşk bana geri döndü, oh
(Bu aşk) Bu aşk kalıcı bir iz bıraktı
(Bu aşk) Bu aşk karanlıkta parlıyor, oh
(Bu aşk) Bu eller serbest bırakmak zorunda kaldı ve
(Bu aşk) Bu aşk bana geri döndü, oh

(This love, this love, this love, this love, oh)
(This love, this love, this love, this love, oh)
(This love, this love, this love, this love)
(This love) This love came back to me, oh

(Bu aşk, bu aşk, bu aşk, bu aşk, oh)
(Bu aşk, bu aşk, bu aşk, bu aşk, oh)
(Bu aşk, bu aşk, bu aşk, bu aşk)
(Bu aşk) Bu aşk bana geri döndü, oh