If you see my friend, doesn’t matter where or when
Tell me if you see Kay (If you see Kay)
If you see my friend, doesn’t matter where or when
Tell me if you see Kay (If you see Kay)

Eğer arkadaşımı görürseniz, nerede ya da ne zaman olduğu farketmez
Eğer Kay'i görürseniz bana haber verin (Eğer Kay'i görürseniz) Eğer arkadaşımı görürseniz, nerede ya da ne zaman olduğu farketmez
Eğer Kay'i görürseniz bana haber verin (Eğer Kay'i görürseniz)

She said I won the battle but I lost the war
And now my head is sore
And if I try to sail back in
She’s gonna push me from the shore
Now I won’t even get the time of day
No way, no way, no
Not for what I said
But for what I didn’t say, what I didn’t say, so

O bana mücadeleyi kazandığımı ama savaşı kaybettiğimi söyledi
Ve şimdi başım ağrıyor
Eğer yeniden yelken açmaya çalışırsam
Beni kıyıdan uzağa itecek
Artık zamanını alamayacağım
Asla, asla,
Söylediğim şey için değil
Ama söylemediğim şeyler için, söylemediğim şeyler için

If you see Kay, will you tell her that I love her?
And if you see Kay, let her know I want her back
If she’ll listen, say I’m missing everything about her
And make sure you say I’m sweet F.A. without her
If you see Kay

Eğer Kay'i görürseniz, ona onu sevdiğimi söyler misiniz?
Ve eğer Kay'i görürseniz, onu geri istediğimi söyleyin
Eğer sizi dinlerse, onunla ilgili her şeyi özlediğimi söyleyin
Ve söylemeyi unutmayın, onsuz benim bir hiç olduğumu
Eğer Kay'i görürseniz

If you see my friend, doesn’t matter where or when
Tell me if you see Kay (If you see Kay)
If you see my friend, doesn’t matter where or when
Tell me if you see Kay (If you see Kay)

Eğer arkadaşımı görürseniz, nerede ya da ne zaman olduğu farketmez
Eğer Kay'i görürseniz bana haber verin (Eğer Kay'i görürseniz) Eğer arkadaşımı görürseniz, nerede ya da ne zaman olduğu farketmez
Eğer Kay'i görürseniz bana haber verin (Eğer Kay'i görürseniz)

She got me saying “sorry” through the door
She don’t care anymore
She says, “It’s too late now
Should’ve thought of this before,” yeah
But I ain’t gonna take this as defeat
No way, no way, no
‘Cause I’m gonna shout it out to everyone I, everyone I meet

Bana kapının arkasından özür diletiyor 
Artık umursamıyor
Diyor ki "Çok geç artık
Bunu daha önce düşünmeliydin" ,evet
Ama bunu yenilgi olarak görmüyorum
Asla, asla,
Çünkü her gördüğüm kişiye diyeceğim, her tanıştığım kişiye

If you see Kay, will you tell her that I love her? Oh, yeah
And if you see Kay, let her know I want her back
If she’ll listen, say I’m missing everything about her
And make sure you say I’m sweet F.A. without her
If you see Kay

Eğer Kay'i görürseniz, ona onu sevdiğimi söyler misiniz?
Ve eğer Kay'i görürseniz, onu geri istediğimi söyleyin
Eğer sizi dinlerse, onunla ilgili her şeyi özlediğimi söyleyin
Ve söylemeyi unutmayın, onsuz benim bir hiç olduğumu
Eğer Kay'i görürseniz

Now I’m sitting here in disbelief
How it truly broke my heart to have to watch her leave
But she was torn between what she wants and what she needs
They say you love someone enough, you gotta set them free
She said that she was born to leave this town behind
Knew the truth but still, she looked me in the eyes and lied
Saying “It’s time to cut the ties, time to say goodbye”
So she left, but she never-never left my, never-never left my mind

Ve ÅŸimdi burada inanamayarak oturuyorum
Onun gidişini izlemek zorunda olmanın kalbimi ne kadar kırdığına
Ama o kararsızdı, ne istediğiyle ve neye ihtiyacı olduğu arasında
Derler ki eğer birini yeterince seviyorsanız, onu serbest bırakmalısınız
O derdi ki bu kasabayı terk etmek için doğmuş
Gerçeği biliyordu ama yine de, gözlerimin içine bakarak yalan söyledi
Dedi ki "Bağları koparmanın vakti geldi, ve veda etmenin"
Böylece gitti, ama asla, asla çıkmadı, asla, asla aklımdan çıkmadı

If you see Kay, will you tell her that I love her? Oh, yeah
And if you see Kay, let her know I want her back
If she’ll listen, say I’m missing everything about her
And make sure you say I’m sweet F.A. without her
And make sure you say I lost my way without her
If you see Kay

Eğer Kay'i görürseniz, ona onu sevdiğimi söyler misiniz?
Ve eğer Kay'i görürseniz, onu geri istediğimi söyleyin
Eğer sizi dinlerse, onunla ilgili her şeyi özlediğimi söyleyin
Ve söylemeyi unutmayın, onsuz benim bir hiç olduğumu
Eğer Kay'i görürseniz

If you see my friend, doesn’t matter where or when
Tell me if you see Kay (If you see Kay)
If you see my friend, doesn’t matter where or when
Tell me if you see Kay (If you see Kay)
If you see my friend, doesn’t matter where or when
Tell me if you see Kay
If you see my friend, doesn’t matter where or when
Tell me if you see Kay

Eğer arkadaşımı görürseniz, nerede ya da ne zaman olduğu farketmez
Eğer Kay'i görürseniz bana haber verin (Eğer Kay'i görürseniz) Eğer arkadaşımı görürseniz, nerede ya da ne zaman olduğu farketmez
Eğer Kay'i görürseniz bana haber verin (Eğer Kay'i görürseniz) Eğer arkadaşımı görürseniz, nerede ya da ne zaman olduğu farketmez
Eğer Kay'i görürseniz bana haber verin
Eğer arkadaşımı görürseniz, nerede ya da ne zaman olduğu farketmez
Eğer Kay'i görürseniz bana haber verin