Tove Lo-Anywhere U Go (Türkçe Çeviri)


Ooh


They say be one with the city

Onlar şehir ile bir olmayı söylerler
So I’m standing in the sun all day

Bunun için ben tüm gün güneşe dayanıyorum
Got their manners mapped out

Onların görgüleri haritalandı
And they just smile, no matter what I say

Ve onlar sadece gülümserler, ne söylediğim önemli değil
But I, I am darker at heart

Ama ben, ben kalpte daha karanlığım
And so their smiles are playing tricks on me

Ve bunun için onların gülüşü hileler üzerine
I try to laugh it all off

Ben gülmeyi deniyorum
Truth is I’m lost ’cause I’m supposed to be

Gerçek şu ki ben kaybettim çünkü olmam gerekiyordu


This isn’t home for me, this isn’t home

Bu benim için ev değil, bu ev değil
This isn’t home for me, this isn’t home

Bu benim için ev değil, bu ev değil


Come whatever, now or never

Ne olursa olsun gel, şimdi ya da asla
I follow you anywhere you go

Nereye gidersen git takip ederim
Yeah, wherever, doesn’t matter

Evet, nerede olursan ol, önemli değil
I follow you anywhere you go

Nereye gidersen git takip ederim
Stay together, you make me better

Birlikte kalalım, sen beni daha iyi yapıyorsun
And I say that we’ll be there through it all

Ve ben hep biz olacağımızı söylüyorum
Come whatever, doesn’t matter

Ne olursa olsun gel, şimdi ya da asla
I’ll follow you anywhere you go

Nereye gidersen git takip ederim

NAKARAT
Will you come with me, dive in deep

Benimle gelecek misin, derinlere dalacak mısın
Get high by the beach all day?

Tüm gün kumsalda uçacak mısın?
And this is us, this young love

Ve bu biziz, bu genç aşıklar
You should know I haven’t changed

Değişmediğimi bilmelisin
Will you come with me, dive in deep

Benimle gelecek misin, derinlere dalacak mısın
Get high by the beach all day?

Tüm gün kumsalda uçacak mısın?
And this is us, this young love

Ve bu biziz, bu genç aşıklar
I’ll follow you anywhere you go

Nereye gidersen git takip ederim


I’m always too drunk to drive

Daima araba sürmek için çok sarhoş oldum
And so I’m never in the driver seat

Ve bunun için asla sürücü koltuğum olmadı
Then we go out with your friends

Sonra biz arkadaşlarımızla dışarı çıktık
All these new faces are a blur to me

Bütün bu yeni yüzler beni bulanıklaştırdı
And I try, I try

Ve ben denerim, denerim
I really do, really do try

Gerçekten yaparım, gerçekten yapmayı denerim
To pretend that I get it

Aldığım şeyi bahane etmeyi
‘Cause I’m hopin’ it will click someday

Çünkü ben bazı günler uyuşmayı umuyorum