miley cyrus river türkçe çeviri

I got a new dress just to meet you downtown
Can you walk me through the park just to show it off?
I can pull my hair back in that tight way that you like
If you wrap me in your arms and never stop

Sırf seninle şehir merkezinde buluşacağım için yeni bir elbise aldım
Sırf hava atmak için benimle parkta yürür müsün?
Saçımı istediğin gibi sıkı bir şekilde geri çekebilirim
Eğer beni kollarına alırsan ve asla durmazsan

Heart beats so loud that it’s drownin’ me out
Livin’ in an April shower
You’re pourin’ down, baby, drown me out (Ooh, ooh, ooh)

Kalp o kadar yüksek sesle atıyor ki beni boğuyor
Bir nisan yağmurunda yaşıyorum
Yağıyorsun bebeğim, beni boğuyorsun (Ooh, ooh, ooh)

You’re just like a river (Ooh, ooh, ooh)
You’re just like a river (Ooh, ooh, ooh)
You go on forever
You’re just like a river

Tıpkı bir nehir gibisin (Ooh, ooh, ooh)
Tıpkı bir nehir gibisin (Ooh, ooh, ooh)
Sonsuza kadar devam ediyorsun
Sen sadece bir nehir gibisin

Blowing bubbles in the bath, I can’t stop from thinking lately
You could be the one, have the honor of my babies
Hope they have your eyes and that crooked smile
Was a desеrt ‘fore I met you, I was in a drought

Banyoda baloncuklar üflerken, son zamanlarda düşünmeden edemiyorum
Sen olabilirdin, bebeklerimin onuruna sahip olabilirdin
Umarım gözlerine ve o çarpık gülümsemeye sahiptirler
Seninle tanışmadan önce bir çöldüm, kuraklık içindeydim

Heart bеats so loud that it’s drownin’ me out
Livin’ in an April shower
You’re pourin’ down, baby, drown me out (Ooh, ooh, ooh)

Kalp o kadar yüksek sesle atıyor ki beni boğuyor
Bir nisan yağmurunda yaşıyorum
Yağıyorsun bebeğim, beni boğuyorsun (Ooh, ooh, ooh)

You’re just like a river (Ooh, ooh, ooh)
You’re just like a river (Ooh, ooh, ooh)
You go on forever
You’re just like a river

Tıpkı bir nehir gibisin (Ooh, ooh, ooh)
Tıpkı bir nehir gibisin (Ooh, ooh, ooh)
Sonsuza kadar devam ediyorsun
Sen sadece bir nehir gibisin

You’re never runnin’ dry (Oh)
Hiç kurumuyorsun

I feel you everywhere
Your face is all in my hair (Hair)
Covered up in your sweat
It turns me on that you care, baby
Your love, it flows just like a river

Seni her yerde hissediyorum
Yüzün tamamen saçımda (Saç)
Senin terinle kaplıyım
Umurunda olman beni tahrik ediyor bebeğim
Aşkın, tıpkı bir nehir gibi akıyor

You’re just like a river (That’s what you are)
You’re just like a river (That’s what you are)
You’re just like a river (That’s what you are)
You’re just like a river
You’re just like a river (Heart beats so loud that it’s drownin’ me out)
You’re just like a river (Livin’ in an April shower)
You go on forever (You’re pourin’ down, baby, drown me out)
You’re just like a river

Tıpkı bir nehir gibisin (sen busun)
Tıpkı bir nehir gibisin (sen busun)
Tıpkı bir nehir gibisin (sen busun)
Sen sadece bir nehir gibisin
Tıpkı bir nehir gibisin (Kalbim o kadar yüksek sesle atıyor ki beni boğuyor)
Tıpkı bir nehir gibisin (Nisan yağmurunda yaşıyorsun)
Sonsuza kadar devam ediyorsun (Akıyorsun bebeğim, beni boğ)
Sen sadece bir nehir gibisin