selena gomez – my mind and me türkçe çeviri

Wanna hear a part to my story?
I tried to hide in the glory
And sweep it under the table
So you would never know
Sometimes I feel like an accident
People look when they’re passing it
Never check on the passenger
They just want the free show

Hikayemin bir kısmını duymak ister misin?
Zaferde saklanmaya çalıştım
Ve halının altına gizledim her şeyi
Yani asla bilemezsin
Bazen bir kaza gibi hissediyorum
İnsanlar yanımdan geçerken bakıyorlarmış gibi
Ama yolcuyu asla kontrol etmiyorlar
Sadece bedava şov istiyorlar

Yeah, I’m constantly
Tryna fight something that my eyes can’t see

Evet ben sürekli
Gözlerimin göremediği bir şeyle savaşmaya çalışıyorum

My mind and me
We don’t get along sometimes and it
Gets hard to breathe
But I wouldn’t change my life
And all of the crashing and burning and breaking, I know now
If somеbody sees me like this, then thеy won’t feel alone now
My mind and me

Aklım ve ben
Bazen anlaşamıyoruz ve bu
Nefes almayı zorlaştırıyor
Ama hayatımı değiştirmezdim
Ve tüm çarpışmalar, yanmalar ve kırılmalardan sonra, şimdi biliyorum
Biri beni böyle görürse, artık yalnız hissetmeyecektir
Aklım ve ben

It’s hard to talk and feel heard when you always feel like a burden
Don’t wanna add to concern I know they already got
But if I pull back the curtain, then maybe someone who’s hurting
Will be a little more certain they’re not the only one lost

Her zaman bir yük gibi hissettiğinde konuşmak ve duyulduğunu hissetmek zor
Endişeye eklemek istemiyorum, zaten sahip olduklarını biliyorum
Ama perdeyi geri çekersem, belki canı acıyan biri
Kaybedilen tek kişinin onlar olmadığından biraz daha emin olacak

Yeah, I’m constantly
Tryna fight something that my eyes can’t see

Evet ben sürekli
Gözlerimin göremediği bir şeyle savaşmaya çalışıyorum

My mind and me
We don’t get along sometimes and it
Gets hard to breathe
But I wouldn’t change my life
And all of the crashing and burning and breaking, I know now
If somеbody sees me like this, then thеy won’t feel alone now
My mind and me

Aklım ve ben
Bazen anlaşamıyoruz ve bu
Nefes almayı zorlaştırıyor
Ama hayatımı değiştirmezdim
Ve tüm çarpışmalar, yanmalar ve kırılmalardan sonra, şimdi biliyorum
Biri beni böyle görürse, artık yalnız hissetmeyecektir
Aklım ve ben

Ah-ah, ah-ah, ah-ah
My mind and me
Ah-ah, ah-ah, ah-ah (My mind, my mind)
My mind and me
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
My mind and me
Ah-ah, ah-ah, ah-ah (Oh, it’s only my mind and me)
My mind and me

Ah ah ah ah ah ah
Aklım ve ben
Ah-ah, ah-ah, ah-ah (Aklım, aklım)
Aklım ve ben
Ah ah ah ah ah ah
Aklım ve ben
Ah-ah, ah-ah, ah-ah (Oh, sadece aklım ve ben)
Aklım ve ben