Kesha – Crazy Kids [ Türkçe Çeviri ]
Crazy Kids
Hello, wherever you are
Her nerdeysen, Merhaba
Are you dancing on the dance floor or drinking by the bar?
Dans pistinde dansmı ediyorsun ya da barda içiyormusun?
Tonight we do it big, and shine like stars
Bu gece onu büyük yapabiliriz, ve yıldızlar güneş gibi parlıyor
We don’t give a fuck cause that’s just who we are
Bi sik vermeyiz çünkü bu sadece biziz
(daha&helliip;)





Rana
Pis sapık
Arda
pıs sapıkk
afra
Noolursa olsun kadin gayet havali. Begenmediyseniz siktirin gidin inekler
sibel
susun
sibel
pıs sapıkk diyen akıllı insan
sibel
afra aptal
beyza
kimse keşhaya laf edemez kadın şarkı yapmış ama sizin böle salakça yorum yapmanız için deil eğer böle konuşcaksanız dinlemeyin bu şarkıyı okadar
ESRA
sana ne lan istedigimiz yorumu yazariz biz begenmediysek yorumdami yazamicaz!!!
Ronaldo
Bencede çok doğru söyledin
ESRA
sana ne lan istedigimiz yorumu yazariz biz begenmediysek yorumdami yazamicaz!!!
farketmez
çok küfürr..
animal
Önyargınıza… keshanın umrunda değilsiniz zaten
anonymous
şarkı müthiş ama anlamları işte…
SELENATORGİRL
Şarkı muhteşem ama anlamları ! :/
Burak
klipte illimünati son nokta, ama şarkı güzel.. Şeytana hizmet edenlerin kölesi olmak ta şeytan olmakla eşdeğerdir.
buse
“Shine like stars” yildizlar gunes gibi parliyor degil, yildizlar gibi parliyor demektir..
|ovatic
Daima Ke$ha.
rock
pis inek
sinem
şarkı gzl ama anlamı kotu