Now Reading: Imagine Dragons – Shots ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

Imagine Dragons – Shots ( Türkçe Çeviri )

svg368

I’m sorry for everthing

Her şey için üzgünüm

Oh,everthing I’ve done

Yaptığım her şey

 

Am I out of touch ?Am I out of my place?

Dokunuşun dışında mıyım ? Yerimin dışında mıyım ?

When I keep saying that I’m looking for an empty space

Söylediklerimi devam ettirdiğim zaman boş bir zaman arıyorum

Oh I’m wishin you are here ,but I wishin you’re gone

Burada olmanı diliyorum,ama senin gitmeni de istiyorum

 

 

I can’t have you and I’m only gonna do you wrong

Ben sana sahip olamam ve yalnızca senin yanılmanı niyet ediyorum

Oh,I’m gonna mess this up,oh,this is just my luck

Karışıklığı artırıyorum,bu sadece benim şansım

Over and over and over again

Dahası ve dahası ve yine dahası

 

I’m sorry for evething ,no,everthing I’ve done (Nakarat)

Her şey için üzgünüm ,hayır,yaptığım her şey için

From the second that I was born and since I had a loaded gun

Silahı doldurduğumdan ve doğumumun ikinci dakikasından itibaren

And then I shot ,shot,shot a hole through everthing I loved

Ve daha sonra ben  seni sevdiğim her şey için bir deliğe ateş ettim,ateş ettim,ateş ettim

Oh,I shot ,shot ,shot a hole through every single thing that I loved

Ben seni sevdiğim her yalnız şey için bir deliğe ateş ettim,ateş ettim,ateş ettim

 

Am I out of luck?Am I waiting to break ?

Şansın dışında mıyım?Ara vermeyi mi bekliyorum ?

When I keep saying that I’m looking for a way to escape

Söylediklerimi devam ettirdiğim zaman bir çıkış yolu arıyorum

Oh I’m wishing

Diliyorum

I had what I’m taking for granted

İmtiyazlı olmak için ne yaptığımı

 

In the mean time ,we let it go

Aynı zamanda ,biz gidebiliriz

At the road sign we used to know

Bizim bildiğimiz yol işaretinde

We can let this drift away(x2)

Biz uzağa sürüklenebiliriz

Oh we let this drift away (x3)

Biz uzağa sürükleniriz

At the bay side ,we used to shore

Erkek tarafında biz desteklenmiştik

In the moonlight,we let it go

Ay ışığında biz gideriz

Cause you’ve always got to change your mind(x2)

Aklındaki daima değişiklik olmasının nedeni

Oh love,can you hear me?

Aşkım,beni duyabilir misin ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Imagine Dragons – Shots ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme