Ed Sheeran – Eraser (Türkçe Çeviri)
I was born inside a small town, I lost that state of mind
Küçük bir kasabada doğdum,ruhumu kaybettim
Learned to sing inside the Lord’s house, but stopped at the age of nine
Lord’un evinde şarkı söylemeyi öğrendim ama 9 yaşında bıraktım
I forget when I get awards now, the wave I had to ride
Şimdi ödül aldığım zamanlar unutuyorum başa çıkmak zorunda olduğum dalgaları
The paving stones I played upon, they kept me on the grind
Bir zamanlar üzerinde oynadığım beni serserilikten koruyan kaldırım taşlarını
So blame it on the pain that blessed me with the life
Bu yüzden beni hayatla kutsayan acıya suç atıyorum
Friends and family filled with envy when they should be filled with pride
Gurur duyması gereken arkadaşlar ve aile üyeleri kıskançlıkla doldular
And when the world’s against me is when I really come alive
Ve dünya bana karşı cephe aldığında,gerçekten hayata dönüyorum
And every day that Satan tempts me, I try to take it in my stride
Ve her gün beni kışkırtan Şeytan’a,adım atmaya çalışıyorum
You know that I’ve got whisky with white lines, and smoke in my lungs
Beyaz çizgili viskimin olduğunu bilirsiniz,ve akciğerlerimde ki dumanı
I think life has got to the point, I know without it’s no fun
Bence hayatın bir noktası (amacı) olmalı,eğer yoksa çok sıkıcı
I need to get in the right mind, and clear myself up
Doğru akla ulaşmam gerek ve kendimi aydınlatmam
Instead, I look in the mirror questioning what I’ve become
Aynaya bakıp olduğum kişiyi sorgulamak yerine,
I guess it’s a stereotypical day for someone like me
Sanırım bu benim gibi birinin basmakalıp bir günü oluyor
Without a nine-to-five job or an uni degree
9’dan 5’e kadar işi ya da üniversite mezuniyeti olmadan
To be caught up in the trappings of the industry
Endüstrinin tuzaklarına yakalanan,
Show me the locked doors, I’ll find another use for the key
Bana kapalı kapıları göster,orayı açan başka bir anahtar bulacağım
And you’ll see
Ve göreceksin
I’m well aware of certain things that can destroy a man like me
But with that said give me one more
Another one to take the sting away
I am happy on my own, so here I’ll stay
Save your lovin’ arms for a rainy day
And I’ll find comfort in my pain eraser
Benim gibi bir adamı harap edecek şeylerin oldukça farkındayım
Ama bunu söylemek bana bir kez daha acı veriyor
Acıyı alan bir tane daha,
Kendi halimde mutluyum,o yüzden burada kalacağım
Yağmurlu günler için sevgi dolu kollarını bana sakla
Ve ben acı silgimle huzura ereceğim
I used to think that nothing could be better than touring the world with my songs
Eskiden şarkılarımla tüm dünyayı turlamaktan daha iyi bir şey olamayacağını düşünürdüm
I chased the pictured perfect life, I think they painted it wrong
Mükemmel resmedilmiş bir hayatı kovaladım ama sanırım onu yanlış resmettiler
I think that money is the root of all evil, and fame is hell
Bence para bütün kötülüklerin temeli,şöhret ise cehennem
Relationships, and hearts you fixed, they break as well
İlişkiler,tamir ettiğin kalpler,onlar da kırılıyor
And ain’t nobody wanna see you down in the dumps
Kimse çöplüğe inişini izlemek istemez
Because you’re living your dream, man, this shit should be fun
Çünkü sen hayalini yaşıyorsundur,adamım,bu b*kun eğlenceli olması gerekir
Please know that I’m not trying to preach like I’m Reverend Run
Reverend Run gibi öğüt vermeye çalıştığımı falan düşünmeyin lütfen
I beg you, don’t be disappointed with the man I’ve become
Size yalvarıyorum,olduğum adamı hayal kırıklığına uğratmayın
Conversations with my father on the A14
A14 yolunda babamla konuşmalarım
Age twelve telling me I’ve gotta chase those dreams
12 yaşım bana bu hayallerimi takip etmem gerektiğini söylüyor
Now I’m playing for the people, dad, and they know me
Şimdi ben insanlar için müzik yapıyorum,baba,ve onlar beni tanıyor
With my beaten small guitar, wearing the same old jeans
Yıpranmış küçük gitarım ve eskiden beri giydiğim kot pantolonlarımla
Wembley Stadium crowd’s two-hundred-and-forty-thou’
Wembley Stadyumu’mu iki yüz kırk bin kişiyi buluyor
I may have grown up, but I hope that Damian’s* proud
Büyümüş olabilirim ama umarım Daiman’ın gururunu kazanmışımdır
And to the next generation, inspiration’s allowed
Ve gelecek nesile ilham vermişimdir
The world may be filled with hate, but keep erasing it now
Dünya nefretle dolu olabilir ama şimdi silmeye devam et
Somehow
Bir şekilde
I’m well aware of certain things that will befall a man like me
But with that said give me one more
Another one to take the sting away
Oh, I am happy on my own, so here I’ll stay
Save your lovin’ arms for a rainy day
And I’ll find comfort in my pain eraser
And I’ll find comfort in my pain eraser
And I’ll find comfort in my pain eraser
Benim gibi bir adamı harap edecek şeylerin oldukça farkındayım
Ama bunu söylemek bana bir kez daha acı veriyor
Acıyı alan bir tane daha,
Kendi halimde mutluyum,o yüzden burada kalacağım
Yağmurlu günler için sevgi dolu kollarını bana sakla
Ve ben acı silgimle huzura ereceğim
Ve ben acı silgimle huzura ereceğim
Ve ben acı silgimle huzura ereceğim
Welcome to the new show
I guess you know I’ve been away
But where I’m heading, who knows?
But my heart will stay the same
Welcome to the new show
I guess you know I’ve been away
But where I’m heading, who knows?
My pain eraser
Yeni şova hoşgeldiniz
Uzaklardaydım biliyorsunuzdur
Ama nereye vardım,kim bilir?
Ama kalbim aynı kalacak
Yeni şova hoşgeldiniz
Uzaklardaydım biliyorsunuzdur
Ama nereye vardım,kim bilir?
Acı silgime
And I’ll find comfort in my pain eraser
And I’ll find comfort in my pain eraser
And I’ll find comfort in my pain eraser
And I’ll find comfort in my pain eraser
Ve ben acı silgimle huzura ereceğim
Ve ben acı silgimle huzura ereceğim
Ve ben acı silgimle huzura ereceğim
Ve ben acı silgimle huzura ereceğim
Daimen Rice:Sheeran’ın hayran olduğu sanatçı





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.